Читаем Kiddo наоборот (СИ) полностью

Барри засмеялся и отдал Лену инструмент. Упоминать о том, что есть нужно небольшими порциями, чтобы не заболело горло, он не стал: во-первых Лен взрослый и сам знает, как ему лучше есть, а во-вторых, это все равно неправда, от мороженого нельзя простудиться. Когда же от содержимого банки осталась всего половина, Барри пришлось отобрать её и спрятать обратно, чисто из принципа - в конце-концов это его лакомство.

Он отправил Лена на этаж ниже, за отчетами по подозрительной машине. Поначалу Снарт запротестовал, но быстро успокоился, когда Барри дал ему зеркало и убедил в том, что парнишка в отражении ни капли не похож на прежнего преступника, досье которого, включая фото, все равно у полиции отсутствует.

Леонард спустился в нужный кабинет, представился кузеном Барри и сбивчиво попросил документы, заказанные детективом Уэстом. Сержант за крайним столом умилился застенчивости парнишки, сказав, что это видимо у Алленов семейное, и отдал ему папку. Гордый собой Лен вернулся к Барри, и они стали изучать добытую информацию.

Полицейские отследили машину, пробили её номера и выяснили, что она зарегистрирована на некого мистера Уорда, о котором ни Барри, ни Лен не слышали, а заявлений об угоне не поступало. Придя к выводу, что это всего лишь тревожное совпадение, а не ловушка, они успокоились. Барри продолжал работать криминалистом до самого вечера, изредка сбегая по геройским делам, но возвращаясь обратно не больше, чем через пять минут, а Снарт читал старые отчеты, сидел в интернете со служебного компьютера или просто смотрел, что делает его старший друг. Они заказали на обед пиццу и с удовольствием обсудили работу в полиции за едой. Барри рассказывал истории про Джо и свои впечатления, а Лен вспоминал рассказы отца.

Когда пришло время собираться домой, Лен снова стоял у окна и смотрел на вечерний Централ-Сити.

- Ты моя фея-крестная, Барри. Смотри-ка, еще одна мечта сбылась. Я провел целый день в полицейском участке, покопался в старых делах, ни разу не вызвал подозрений и более того - мне тут понравилось. А еще я поел мороженого на месте, где Флэш стал Флэшем. Да это лучше, чем Диснейленд! - хохотнул мальчишка, и что-то внутри Барри ёкнуло от этой искренней эмоции. Он улыбнулся в ответ.

- Если хочешь, приходи сюда в любое время. Сможешь помочь мне с некоторой работой. Но сейчас - пора домой.

- Надеюсь, в следующий раз я смогу приехать сюда на автобусе, а не на американских горках, именуемых “спидфорс”, - проворчал Лен и подошел к Барри, готовый к дороге.

***

Подбегая к дому, Барри почувствовал, что что-то не так. Джо еще оставался в участке, дом должен был быть пуст, но входная дверь оказалась чуть-чуть приоткрыта. Опустив Лена на ноги и приказав ему не входить внутрь, Аллен тихо проник в прихожую.

С первого взгляда было понятно, что в доме кто-то побывал. Вещи были раскиданы по полу, стулья перевернуты, а ящики вытащены наружу. За секунду пробежав по всем комнатам и убедившись, что незваные гости уже ушли, а не прячутся по углам, Барри вернулся в гостиную. Лен, разумеется, ослушался его и вошел внутрь, оглядывая погром и хрустя стеклом из фоторамок под ногами.

- Что ж, пришло мое время превращаться обратно в тыкву, ничто хорошее не длится вечно. То-то мне казалось, что слишком уж гладко все идет. Вот и результат. Кажется, с мечтами о счастливом детстве придется повременить, не так ли?

Барри видел, что Снарт храбрится, но он был явно обеспокоен и расстроен тем, что его маленькая сказка закончилась. Уверив мальчика, что это еще не конец истории и он обязательно получит свой заслуженный хэппи-энд, он позвонил Джо, описав ситуацию и сообщив, что отнесет Лена в лабораторию. Затем он сбегал наверх за вещами первой необходимости и осуществил задуманное.

Лен не хотел оставаться где-либо, где нет Барри, и тому пришлось провести успокоительную беседу и в итоге пообещать, что он вернется в течение часа. Попрощавшись с ребенком и наказав Циско и Кейтлин ни на шаг от него не отходить и звонить, чуть только что, он вернулся к дому, куда уже подъезжали полицейские машины.

Спустя пол часа дежурных вопросов и ответов, что ничего не пропало и он понятия не имеет, кто мог это сделать, Барри отвел Джо в сторонку и сообщил все, что думал по этому поводу. Он рассказал про владельца замеченной машины, которая, кстати, уже уехала, про тёрки Снарта и Мардона, вспомнил всю информацию о Дейле Честере, и практически уже отчаялся найти в происходящем какую-то связь, когда Джо, скрепя сердце, посоветовал обсудить ситуацию с самим Леном, натолкнуть его на размышления, а лучше вообще привести его в участок, чтобы профессионалы задали ему нужные вопросы. Барри видел, как нелегко далось отчиму это решение, и был благодарен ему за искреннее желание помочь, несмотря ни на что.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное