Читаем КИЧЛАГ полностью

Пацан привязан к батарее,Окружила троица актива,Добыть признание поскорее –Бьют размеренно, активно.Под пристальными взглядамиЧестно трудятся козлы,Объявить подонком, гадом,На активе затянуть узлы.Бьют истязатели по печени,От боли корчится пацан,Давно в экзекуциях замечены,Активно гонят план.Будут холуи отмечены,Следак прячется в сторонке,Харкает кровью изувеченный,Покидают пацана силенки.«Возьми чужого преступление, –Шипит рассерженный козел, –Наше не испытывай терпение,Следак недоволен, зол».Напишет показания лепила,Добились своего уроды,Сломила мальчишку сила,Чужие отметелил годы.Довольны актива палачи,Отпахали честно от и до,Таскать не надо кирпичи,Придет долгожданное УДО.<p>БЛАГОДАРИ, БРАТАН, ВСЕВЫШНЕГО…</p>Благодари, братан, Всевышнего,Что не сдох еще вчера –Вкатил литруху лишнего,Долго бились доктора.Благодари, козел, Всевышнего,Что тебя еще не сдали –Болтаешь много лишнего.Что шило в зад не загнали!Ничтожен, мерзок человек,Первобытного недостоин племени,Не сдох туберкулезный зэк –Значит, нужен он до времени.Не признаем распятого Христа,В мыслях не были в его мучениях,Лгут высокие уста,В сатанинских плаваем учениях.Гробовой не близок ящик,Светом ясным брызги,Судьба кого-то тащит,Других – ведет по жизни.<p>СЕДЬМОЙ СЛОНИК</p>У знатного вора в законеБыла семерка слоников,Диво дивное на зоне,Не счесть поклонников.Любимец – маленький слоненок,Последний из семерки,Он плакал, как ребенок,На ситцевой скатерке.Вор пришел с гостями,Чифиром сняли стресс,В карты резались третями,Пошли на интерес.Не катила масть вору,Ушла шестерка слоников,Пришлась не ко дворуК ужасу поклонников.Остался маленький слоненокЗа игровой чертой,Он плакал, как ребенок –Остался сиротой.Поставил вор до кучиПоследнего слоненка,Повалила карта круче –Выигрыш на шконке.Шесть раз подрядБросал он на кон слоника.И был безмерно рад –Обрел себе поклонника.В последний разСыграть бы ему туш,Слоненок вора спас –Большой достался куш.У вора дерзкая натураИдти упорно до конца,Перла карта-дура,Слоник – талисман лаца.Раздал шестерку слоников,Сыграли дружно в жмурки,К радости поклонников,Достались им фигурки.Носил на шее слоника,Правил зоне план,Просил не раз законника,Верный талисман.Сучья выдалась резня,Финка целилась в упор,Принял слоненок на себя,Ушел от смерти вор.<p>НА АМУРЕ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия