Читаем Киборг-маг полностью

— Вот держи, теперь они открыты для прочтения, — передала обратно минералы после недолгого колдовства над ними, — только без наставника тебе не освоить эти знания.

— К нам на работу в Академию прибыли лучшие маги-преподаватели со всей галактики, попрошу кого-нибудь из них научить меня этим премудростям. Вместе разберемся как-нибудь, — отмахнулся от несуществующей, по его мнению, проблемы человек.

— Вынуждена тебя разочаровать, они не обладают нужными знаниями и не смогут тебе помочь. Кроме того, темный экспириенс находится под запретом в любом из галактических государств, кроме планет этих миров. Стоит только на территории одного из центральных Королевств применить заклинания из набора некромонгеров, и ты окажешься вне закона.

— Вот это поворот… — мужчина расстроено облокотился на монумент, обдумывая противоречивую ситуацию. — У меня проблема. Мне необходимо срочно найти мою пропавшую во времени жену, но где она, что с ней — я не знаю. Даже не осталось никаких следов, только мои воспоминания.

— Да, уже в курсе. Над нами произвели мощное заклятье хронопереноса, его волны докатились до поверхности. Могу тебе доподлинно дать координаты центра активации, но в нашем времени там ничего не найдешь. — Хозяйка указала рукой в направлении потолка. — То краткое будущее, которое ты видел, закольцовано и отброшено во временной карман. Вот, если заглянуть в него, тогда, возможно, ты и найдешь какие-нибудь зацепки или следы похитителей. — над ладонью Ирши засветился голографически воспроизводимый отрывок из памяти полковника, которому только и оставалось удивляться.

— Где он? Как в него попасть? — воскликнул Олег, наконец почувствовавший реальную надежду найти выход из безнадежного положения.

— Для этого необходимы хотя бы минимальные умения из разряда темной магии в области хронопрыжков. А этот карман — тут рядом, в нашей системе, я его чувствую и смогу направить тебя туда после небольшой подготовки на короткий промежуток времени, — обнадежила хранительница, словно речь шла о чем-то рядовом.

— Я согласен туда отправиться немедленно, но где мне найти опытного наставника? — космонавт теперь уже осознал, что проблема с обучением все же решается не совсем просто как думалось.

— А ты готов рискнуть и пойти против правил общества? — заглянула она в глаза пронзительным взглядом, как бы читая все тайные помыслы Олега.

— Ради спасения членов моей семьи я готов на все! — твердо и решительно ответил тот.

— Тогда искать не нужно, твоя наставница перед тобой… Вижу, ты уже прошел обряд инициации и у тебя есть свое «Тохито» (центр темной магической силы), значит, осталось дело за малым — нарастить эту силу и осознать ее движение в себе, я беру на тобой шефство.

— Когда мы начнем? Я опасаюсь за жизнь Аши, ее могут убить в любой момент, — мысли, что его любимица сейчас подвергается опасности заставляли Беркутова землю рыть от безысходности.

— Возвращайся на поверхность и достраивай башню. Она пригодится для проведения ритуалов. А, чтобы побыстрее освоиться, начни пока обучение с магистрами азам светлой магии. Я же переселюсь к тебе наверх и буду тайно направлять твои старания. Как ты понимаешь, никому о нашем разговоре ни слова. Если узнают о твоих устремлениях постичь темную сторону, то все близкие и последователи от тебя отвернуться, — Ирша нежно и демонстративно приложила палец к губам мужчины, как бы запечатывая его уста.

— Мне не привыкать к подобным вещам. Жители галактики просто закостенели в своих суждениях, стали сплошь какими-то сентиментальными или религиозными, то боятся нанитов, то темной магии. Практика показывает, при правильном подходе и использовании дополнительные способности приносят благо цивилизации, — выразился, уставший от предыдущих гонений за прохождение ассимиляции, человек.

— Все может быть, — уклончиво ответила дух планеты.

— У меня к тебе есть еще одно дело, найди среди всей этой прорвы информации упоминание о посещении Драгами моей Земли во время научных экспедиций и вычисли ее местоположение в галактике, — мужчина, озвучив просьбу, засобирался возвращаться к андроиду и его спутнице.

— Эмиссар демонов тебя не обманула, данные об этой экспедиции действительно утрачены вместе с камнями памяти. — неожиданный ответ Ирши его обескуражил.

— Ты в этом уверена? — мрачный взгляд полковника мог смутить даже многоглазого Искателя.

— Полностью, я, по сути, и есть весь этот архив, ощущаю только то, что лежит на стеллажах. Во время войны с Инсектоидами, кто-то из преподавателей смог проникнуть сюда и, на время усыпив меня, забрать серию кристаллов. Возможно, среди них были и искомые тобой. — рука землянина при этих словах под воздействием симбионта прикрыла лицо, — но не волнуйся, если ты научишься хронопереходам, то, возможно, мы узнаем куда они подевались, — поспешила заверить кошка.

— Мой помощник напомнил, что ранее твоя визуальная анти-копия убила в этих катакомбах единственного свидетеля, кто, вероятно, знал этого преподавателя.

<p>Глава 26</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Орла

Похожие книги