Читаем Хватай и беги полностью

— Возможно, Дойл использовал мелких ростовщиков для игровых займов, а Беллини — для более серьезных случаев? — спросила Клаудия.

— Сколько людей живет в Порт-Лео? — довольно недружелюбно поинтересовался Гомес. — У вас там что, среди ловцов креветок и пенсионеров шныряют толпы ростовщиков?

— Клаудия, между прочим, поймала серийного убийцу, — сообщила Вернетта. — А на твоем счету их много?

Гомес кашлянул, прочистив горло.

— Вернетта, не надо, — попросила Клаудия и продолжила: — Гарри искал Еву Майклз, но его поиски оборвались на Ричарде Дойле. Здесь должна быть какая-то связь.

— Звучит достаточно убедительно, — заметил Гомес. — Этот ваш друг… Я хотел бы поговорить с ним. Прямо сейчас.

<p>Глава 28</p>

Она услышала легкий щелчок закрывшейся двери.

Уит прошел через гостиную к окну, выходившему во двор. Внизу не было видно никаких следов машины Чарли. Уит посмотрел на мать. Ева достала из сумочки «беретту», навела ее на дверной проем, качнула головой и прошептала: «Спрячься», показывая на диван, но он продолжал стоять на месте.

Уит не допускал мысли, что кто-то проследил за ним в том хаосе, который возник, когда Гуч спас его. Если только Гуч не сломался и не заговорил.

— Ева? — послышалось снизу. — Ты здесь? — Это явно был не Чарли. У непрошеного гостя был совсем другой голос, с приятным бархатистым оттенком.

Ева замерла в ожидании, зажав в руке пистолет. Уит тихо подошел к ней.

— Это я, Фрэнк. Я пришел один. Ни Пол, ни Бакс не знают, что я здесь.

Ева взглянула на Уита, и ее рука, сжимающая рукоятку пистолета, слегка дрогнула.

— Я иду. Мои руки подняты вверх, и у меня нет оружия. Я принес вести о вашем друге. — С этими словами в комнату вошел мужчина с поднятыми над головой руками. Правая рука была перевязана. Его хмурое лицо выглядело уставшим.

Уит узнал в нем мужчину, который наблюдал за ним, когда он прыгал с крыши.

— Ева, детка. — Он направился к ней, бросив внимательный взгляд на Уита. — Привет, дорогая.

— Как ты нас нашел? — спросила Ева. Она говорила нервно и без особой радости.

— Сотовый телефон вашего друга. Я потихоньку забрал его, чтобы не видел Бакс. Там был зафиксирован звонок на этот номер, и я через интернет нашел соответствующий адрес. — Он снова посмотрел на Уита. — Привет. Меня зовут Фрэнк Поло, я друг Евы.

— Это еще следует обсудить, — сказала Ева.

— Я здесь для того, чтобы помочь тебе, дорогая. Надеюсь, ты понимаешь, что со мной сделают Бакс и Пол, если узнают, что я не сообщил им, где тебя искать?

— Закройся, Фрэнк. Уит, проверь, нет ли у него оружия, — сказала Ева. Уит прошелся руками по шелковой рубашке и черным брюкам Фрэнка, но не обнаружил ни пистолета, ни ножа.

— Ничего нет, — обернувшись к Еве, произнес Уит.

Она опустила ствол. Но как только Фрэнк шагнул вперед, она снова подняла оружие.

— Детка, — спокойно прошептал он, и Ева снова опустила пистолет. Фрэнк обнял ее, и она застыла, как-то сразу слабея в его руках. Ева заплакала, но потом затрясла головой и стала вытирать слезы. Фрэнк целовал ее в лоб и шептал снова и снова: — Прости, прости меня. — Наконец он перевел взгляд на Уита.

— Вас зовут Уитмен Мозли? — спросил он.

— Тебе нет нужды беспокоиться, как зовут этого молодого человека, — прервала его Ева. Она отступила от Фрэнка, продолжая всхлипывать.

Фрэнк пристально посмотрел на Еву, потом на Уита и снова на Еву.

— Ладно, как скажешь.

— Где Гуч? — спросила Ева. — Где наш друг?

— Баксу удалось взять его в плен. Они перевезли его в дом на Лейзи-лейн. Это для них наиболее безопасное место.

— Он ранен?

— Гуч получил очень сильную контузию головы. Сейчас он без сознания, но наш доктор его осматривал. Пол решил отправить свою мать с друзьями на выходные в Вегас, прежде чем они серьезно займутся Гучем, чтобы заставить его говорить. — Фрэнк сделал паузу. — Все уверены, что деньги украла ты, Ева.

Она ударила его в плечо сначала один, потом другой раз.

— Разумеется, благодаря тому, что ты обчистил Пола. Как ты мог, Фрэнк? Как ты мог совершить такую глупость?

— Я знаю, что виноват! Вот и пришел сюда, чтобы помочь вам выбраться из этого дерьма, — ответил Фрэнк. Он поднял свою забинтованную руку. — Мной они уже успели заняться. Но я точно скажу вам, что они сейчас делают и планируют, поэтому вы сможете унести ноги. — Он взял ее за руку, и Уит увидел, что их пальцы сомкнулись.

— И какой же у вас там план?

— Прежде чем я начну делиться своими сведениями, — заявил Фрэнк, — я хотел бы знать, какова ваша роль в этом деле. — Он в упор смотрел на Уита.

— Я помогаю Еве, — коротко объяснил Уит. — Это все, что вам нужно знать.

— У тебя проблема, — обращаясь к Еве, сказал Фрэнк. — Бакс и Пол знают о появлении твоих новых друзей. Учитывая неожиданное исчезновение денег, они сделали совершенно определенные выводы.

— Должно быть, Фрэнк, вы действительно заботитесь о ней, — заметил Уит, — поскольку вы здесь, несмотря на значительный риск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги