Читаем Худший из миров. Книга 4 полностью

- Могут и обидеться, а могут и родную цитадель потерять, если будут выводить меня из терпения, - с явным раздражением, сквозь зубы процедил Олег.

- Все ухожу, - смиренно отчиталась Матильда и подхватив сумочку направилась на веранду.

- Аврора, вот скажи мне, какого лешего такой занятой кланлидер топового клана неделями трется возле моей гостиницы? Ей видимо заняться совершенно нечем?

- Ей игла нужна, - ответила довольная Аврора, - она уже и мне весь мозг прожужжала, чтоб я на вас воздействовала в этом вопросе. И кстати не за так. Предложила мне наш замечательный клан выкупить за семь с половиной миллионов. Представляете, Командор как цены растут?

- А ты?

- А я не глава клана, - вздохнув заметила девушка, - продала бы с радостью, будь у меня такая возможность. А вы где пропадали? - перевела тему разговора симпотяжка дроу.

- А я, Аврора, нашел гнездо, - с довольным видом отчитался Олег, - и даже небольшой подарочек тебе принес.

Олег достал из сумки, а после положил его в ладони девушки. Растерянная девушка приняла подарок, но что с ним делать, не имела и малейшего представления.

- А оно не вылупится? - с опаской поинтересовалась дроу, с опаской же положив подарок на столик.

- Эту штуку нужно держать подальше от золота и тогда все будет в ажуре. Покажешь подарочек брату, может он что придумает. Как кстати у него дела?

Аврора задорно улыбнулась:

- Роман Сергеевич просил вам пока ничего не рассказывать, он скоро появится и все сам расскажет.

- 'Роман Сергеевич', - отметил Олег, но говорить в слух ничего не стал.

- Он с братьями скоро должен из Ассмаалы вернуться. Вот блин, язык мой - враг мой.

- Ладно, - с подозрительным прищуром отступил 'великий', - подождем. Люблю интриги.

Больше комбинатор ни о чем расспрашивать не стал, нет ему конечно было интересно, как все прошло с Фениксами, но спать хотелось в разы сильней:

- Ладно, Аврора, рад был с тобой повидаться. А теперь извини меня, вынужден тебя оставить, уж очень сильно хочется спать.

Но путь наверх был 'длинным и тернистым', на сей раз непреодолимой преградой на пути комбинатора встал его деловой партнер.

- Командор! Слава богам вы вернулись! - восторженно поприветствовал друга Юм, - я уж начал опасаться, что вас с моим непутевым племянничком кто-либо порешил.

- Зря вы на Блупика наговариваете, - заступился за друга Олег, - он мне сильно помог в моих делах.

- Знаю, знаю, - довольно произнес Юм, - он мне уже все рассказал.

- 'И когда успел шельмец'? - изумился Олег.

- Нам с вами, многоуважаемый партнер нужно обсудить один очень важный вопрос.

- Юм, а до завтра этот вопрос подождать не может?

- К сожалению, нет, - вынес свой вердикт леприкон, - вас и так ждут уже третий день. Мечта о гигиене, здоровом питании и сне нахально помахало ручкой нашему герою в угоду основных коммерческих интересов, Олег смиренно выдохнул и сдался на милость леприкона. Гостем с нетерпением, ожидающим Олега был Ригдэз. Леприкон смиренно сидел на кровати недовольно махая ножками.

- Здравствуйте Ригдэз, - вежливо поприветствовал влиятельного леприкона Олег.

- Ну наконец! - недовольно прокомментировал старец, - Командор, как можно заставлять ждать пожилого леприкона. А если бы я помер, ожидая вас тут.

Гонора у дедушки в голосе сильно поприбавилось и даже появились раздражающе бесящие нотки, словно Олег был чем-то обязан старцу. Нашему герою даже как-то захотелось популярно, по-простонародному объяснить, что гость ведет себя неправильно. Но памятуя, чего наобещал дедушка и о его высоком сане в круге просвещенных наш герой умерил свой пыл и проглотил обиду, ни единый мускул не дрогнул на лице 'великого и ужасного'. А меж тем, старец возился на полу, рисуя какие-то непонятные рисунки и выкладывая над ними большие черные камни.

- Что происходит? - не желая отвлекать Ригдэза от работы, шепотом спросил Олег у делового партнера.

- Мудрейший портал готовит, - пояснил Юм, - он собирается переместить вас в особое место, где вы встретитесь со всеми представителями круга просвещенных.

- А ты там был?

- Нет. Я пока неофит, меня пока не посчитали достойным.

- Цыц! - прервал разговор сварливый старикан.

На всю возню с рисунками и камнями ушло чуть более пятнадцати минут, а в завершении в центре комнаты появился портал. Яркая алая линза размером с Командора призывно мерцала, приглашая ею воспользоваться.

- Возьми банковские учредительные документы и следуй за мной, - приказал Ригдэз и первым шагнул в зеркало портала.

Юм сунул в сумку партнеру устав банка и взволнованно произнес:

- Удачи тебе, Командор.

Олег с явной усталостью и скепсисом глянул на Юма и последовал за Ригжэзом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Худший из миров

Похожие книги