Читаем Худший из миров. Книга 3 полностью

Троица нехотя засобиралась и покинула крыльцо гостиницы, видимо пройдошистый лидер не вызывал у них сильного доверия. Да и сам лидер старался обделывать свои дела без лишних свидетелей, так, например, он самостоятельно обыскивал номер гостя, оставив троицу в охране. Кобольд вольготно раскинулся на стуле и поставил на столик бутылку вина, экспроприированную у Командора в комнате.

- Выпьем? - предложил Сильвер.

Олег молча пожал плечами, мол, как хочешь. Сильвер взял с летней кухни пару стаканов и налил в них молодого вина. Проделав эти манипуляции, он подвинул стакан к Олегу. Олег Евгеньевич с грустью глянул на стакан и отодвинул его в сторону.

- А что так? - поинтересовался Сильвер.

- Не люблю пить со связанными руками, - Олег Евгеньевич опрокинул стакан, и красная жидкость разлилась по столу.

- Ну зачем же ты так, 666? Я же от чистого сердца.

- У меня к тебе большая просьба, если уж мы с тобой такие друзья, не разлей вода, то называй меня Командором. Ко мне в последнее время все так обращались.

- Как скажите, Командор, - Сильвер поднял стакан улыбнулся и осушил его до дна.

Довольный кобольд поставил пустой гранёный стакан на столик, и в расслаблении растекся по стулу.

- Вот я сейчас сижу и размышляю, что с тобой делать? - начал свой монолог Сильвер, - мои мне посоветовали сдать тебя топам, а те, может, чего ценного за тебя отвалят.

Теперь Олег явственно осознал, чего от него желает Сильвер, а Сильвер желал денег и как можно больше денег. Его глаза просто-таки святились алчностью.

- И я скорее всего так и поступлю. Мы считаем, что Матильда за тебя кругленькую сумму отвалит.

Кобольд растянулся в ехидной улыбке, предвкушая огромные барыши.

В свою очередь наш герой изобразил нечто похожее, только глядел на Сильвера он словно на дурочка:

- Вот смотрю я на тебя, Сильвер, и кажешься ты мне деловым кобольдом. А по сути ты дурак дураком.

Кобольд набычился:

- Ты бы выражения выбирал, 666. А то ведь я ненароком могу тебе и ряд зубов выбить. Матильде, скорее всего не принципиально, в каком виде ты к ней попадешь.

Олег Евгеньевич указал Сильверу пальцем на газету:

- Ты статью-то читал?

Кобольд замялся, видимо статью он не читал и на этом то и решил сыграть комбинатор, понадеявшись на банальную лень. Олег Евгеньевич громко рассмеялся, его смех был настолько естественный, что кобольд поневоле насторожился и перевел взгляд на газету.

- Что в ней написано? - озадачил Олег Сильвера.

- Написано, как тебя казнили, - нехотя ответил кобольд.

- А в конце что говорится?

Кобольд взял газету в руки и внимательно прочел концовку статьи:

- Написано, что тебя обратно на Турамс отправили. И чего здесь такого?

Олег Евгеньевич расплылся в широкой улыбке:

- Для существ недалеких, ничего, но вот думающие игроки обязательно бы озадачились парочкой вопросов.

Олег Евгеньевич многозначительно замолчал, а Сильвер растерянно дочитывал статью.

- Я тебя Матильде сдам, пускай она озадачивается.

Кобольд плесканул себе в стакан молодого вина и без особых раздумий употребил его. И без того нездоровые мысли, роившиеся в голове незадачливого шантажиста, слегка подразомлели под действием молодого вина и Сильвер соизволил поинтересоваться:

- Так что за вопросы-то?

- Будь я на твоем месте, то обязательно бы спросил у своего узника, почему мегазлодей, которого ненавидит весь цивилизованный мир и которого публично и очень жестоко покарали, вдруг оказался не на Турамсе, а здесь - в самой попе мира?

- И почему же? - теперь этот вопрос начал очень сильно интересовать Кобольда.

Олег Евгеньевич взирал на Кобольда, словно на нерадивого школьника. В его взгляде не было даже намека на малейшее беспокойство. Складывалось впечатление, что он просто сидит за столом в теплой компании Сильвера, ровно так же как сидел буквально пару дней назад. Это обстоятельство обескураживало кобольда, в конце концов, он, так же, как и Командор чувствовал в госте афериста.

- Видите ли, уважаемый Сильвер, я здесь оказался ровно по одной причине. Никакой казни не было.

- Чего ты гонишь? Куча народу видела, как тебя топы приговорили.

- Они, Сильвер, видели спектакль, в котором у меня была одна из главных ролей. Остальные роли сыграли главы кланов.

- Но ты ведь каторжник? - казалось, кобольд был не в состоянии поверить в услышанное, - они бы никогда не стали ...

Сильвер замолчал, стараясь переварить информацию.

- Что не стали? Связываться с зэком? - продолжил добивать Сильвера Командор, - я не зэк, я свободный игрок. Если у тебя есть свиток распознания, можешь проверить мой статус. Все что изобразили топы было спектаклем, для таких как ты.

- Зачем им это нужно? - с недоверием поинтересовался кобольд.

А вот на кой ляд им это было нужно, даже сам Командор не знал, по этой причине пришлось импровизировать на ходу:

- Война с узкоглазыми, - многозначительно ответил Олег.

- Чего ты мелишь? Наши топы не будут воевать с Желтыми островами. Это же идиотизм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Худший из миров

Похожие книги