Читаем Хрустальный мир полностью

Только взгляд лорда Масгрейва был устремлен на меня. Даже если он не был направлен прямо в мою сторону, я все равно хорошо помнила это выражение превосходства на его лице. Как будто в конце концов он победил меня. Сцена на утесе всплыла перед моим внутренним взором вместе с чувствами, которые я тогда испытывала. Снова я испытала эту уродливую смесь страха и гнева, но на этот раз я воспользовалась эмоциями и снова ударила по застывшему телу Льюиса Кэмпелла. Снова и снова я бросалась на него, пока с облегчением не заметила, как на его плече образовалась небольшая трещина. Трещина, которая прошла сквозь хрустальную фигуру и распространилась на другие поверхности стекла. Чем дальше она шла, тем большее облегчение я испытывала, пока стекло, наконец, не раскололось на огромные осколки и не занесло меня в следующую сцену.

– Спасибо, что предоставили мне документы, дядя Майкл, – сказал мистер Кэмпелл пожилому человеку. Они были в затхлом кабинете с заваленными книжными полками.

– Скажи своей тете Фрэнсис, что я был прав, сохранив книги, и мы будем в расчете, – улыбнулся пожилой мужчина с редеющими седыми волосами.

– Конечно, я с удовольствием это сделаю, – мистер Кэмпелл провел кончиками пальцев по корешкам старых книг. – Может быть, тебе приходит в голову семья, которая скрывает старые секреты? Что-то загадочное, может быть, даже скандальное?

Дядя кивнул.

– Да, есть такая семья. А именно наша собственная. История вращается вокруг Коллина Харпера.

– Коллина Харпера?

– Твой отец никогда не рассказывал тебе об этом?

Мистер Кэмпелл покачал головой.

– Нет, такого не было.

– Коллин был одним из наших предков, крупным землевладельцем и контрабандистом, брошенным в тюрьму за убийство, которого он не совершал. Он был несправедливо осужден за то, что другие люди хотели забрать его имущество и найти его сокровище.

– Его сокровище?

– Да, и не надо так смотреть. На самом деле есть клад, который не был найден до наших дней. Говорят, он имеет невообразимую ценность. Коллин Харпер заработал много денег на контрабанде, и говорят, что он накопил много золотых монет и других драгоценностей.

Мистер Кэмпелл откашлялся.

– И ты действительно в это веришь, дядя Майкл?

– Почему бы и нет? Сокровища в то время не были редкостью. Когда-то мы были состоятельной семьей, Льюис. – Дядя Майкл опустил взгляд, прежде чем посмотреть племяннику прямо в глаза. – Я слышал о твоих финансовых трудностях. Насколько все плохо?

– Скоро все пройдет. Я работаю над новым проектом, – быстро сказал мистер Кэмпелл.

Дядя похлопал его по плечу.

– Может быть, ты найдешь сокровище. Ходят слухи, что Коллин Харпер спрятал его под кустом сирени. Но за все эти века никто так и не нашел его.

В следующее мгновение я вернулась обратно в Грин-Манор.

– Звучит довольно утомительно, – сказала Лили в ответ на последнее заявление мистера Кэмпелла о том, что он работал над своей книгой днем и ночью. – Как далеко вы уже продвинулись?

– Думаю, скоро конец, – улыбнулся мистер Кэмпелл, когда Престон появился в коридоре позади нас.

– А, мистер Кэмпелл. Как раз вовремя перед фейерверком.

– Фейерверк? – восторженно повторил Грейсон. – Я даже не знал, что вы поддерживаете эту традицию.

Престон прищурился.

– Папа заказал его впервые после смерти мамы. Черт, теперь я испортил его сюрприз. – Затем он повернулся прямо ко мне. – Ты не хочешь подышать свежим воздухом?

Застигнутая врасплох, я кивнула. Тут же Престон схватил меня за руку и оттащил от остальных.

– Куда мы идем? – спросила я, когда он достал наши куртки, а потом надел мне на шею шарф.

– Не особенно далеко. – Он провел меня на большую террасу с прекрасным видом на сад. Вместе мы подошли к широким каменным перилам, за которыми расстилалась темная лужайка. В центре было выстроено множество петард для полуночного салюта.

– Теперь ты можешь поблагодарить меня.

– За что? – растерянно посмотрела я на Престона.

– За то, что спас тебя от продолжительного разговора с Кэмпеллом.

– Ах это. А я подумала, что ты хочешь провести время со мной.

Он с сожалением покачал головой.

– Так можно и обмануться, Джун.

При виде его почти жалостливого взгляда мне пришлось рассмеяться. Престон без труда сумел внести в этот вечер легкость, которой мне не хватало со времени моего разговора с Грейс.

– Итак, что же делает добрый Кэмпелл? Ты ведь наверняка подсматривала за ним?

Я бросила быстрый взгляд через плечо на ярко освещенное здание. Тихий гул голосов и смех доносились снаружи, но поблизости не было никого, кто мог бы нас услышать.

– Ты уже достаточно хорошо знаешь меня, Престон.

– А ты знаешь, как лучше всего кого-то допросить с пристрастием.

Улыбаясь, я обхватила себя руками. Несмотря на свою толстую куртку, я немного замерзла.

– Ты прав, теперь я знаю, почему он такой странный. По-видимому, он ищет не только самые захватывающие истории региона, но и сокровище одного из своих предков.

– Сокровище одного из его предков? И кто это должен быть?

– Коллин Харпер, – прошептала я, делая ударение на каждом слоге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Грин-Манор

Похожие книги