Читаем Хрустальный ключ полностью

А и шло по дороге ЛихоЛихо страшное, безобразное.Голова, что люто лоханище,Из ушей дым столбом валит,Глазищи, что горящи уголья,Изо рта поганый змей торчит.А й навстречу ему Лихо статное,Ликом белое, да опрятное.И затеяли они долгий спор.Засмеялося Лихо страшное,Говорило оно таковы слова:«Да какое ты Лихо поганое,Как никто тебя не убоитися?На меня лишь глянь и мороз берет.Голова, что люто лоханище,Из ушей дым столбом валит,Глазищи, что горящи уголья,Изо рта поганый змей торчит».Отвечало ему Лихо статное,Ликом белое, да опрятное:«Ой ты зря надо мной надсмехаешься.Не тебе со мной силушкой меряться.Не велика честь страшить робкого,А хоробрый не ужахнетися.Не то лихо, что пред тобой стоит:А то лихо, что в тебе сидит,Лишь раздором открой дверцу черную,Источу тотчас сердце ржавчиной.А кого захвачу я в полон к себе,Так не быть ему тем, кем он прежде был».

Черная дверца раскрылась. Морра бросилась на самое дно ледяной пропасти. Она упала на пуховое одеяло и на мягкую перину, сотканные из мрака и теней. Вскочив на ноги, засмеялась Морра и побежала, на ходу пригоршнями подбирая клочья мглы, похожие на обрывки грозовых туч, и разбрасывая их, словно комья снега.

— Проснись Лихо! Хватит тебе спать, — воскликнула Морра.

Черные глубины отозвались едва слышным вздохом, а Морра продолжала:

— Лихо страшное в лесу Нечистом мается, от бессилия исходит злобой. Оказалось не под силу ему справиться даже с детьми. Покажи, на что ты способно. Ты прекрасное, ты манящее. Так ли умеешь ты душу иссушить и в лед превратить, как хвалишься?

И проснулось тут Лихо статное, ликом белое, да опрятное. Шевельнулось оно в глубинах ледяной пропасти и раскинуло бархатный купол с бриллиантовой россыпью звезд.

<p>ГЛАВА 41. ПРИГЛАШЕНИЕ</p>

Над детьми шатром раскинулся купол ночного неба. Звезды мерцали и перемигивались. Под ногами у ребят стлалась черная антрацитовая дорога, в которой поблескивали крапинки слюды, и от этого Петьке с Дашей казалось, что и внизу простирается звездная бездна. Было светло, как в ясную ночь, когда луна, распахнув кратеры глаз, с любопытством взирает на землю. Но луны на здешнем небе не было. Впереди, точно лоскут темного атласа лежало круглое озеро. Вода в нем была гладкой и черной, как смоль, словно колдовское зелье налитое в гигантскую чашу из черного оникса.

Даше было не по себе. Она очень редко ссорилась с братом, и теперь ей было грустно и тоскливо.

— Петь, — сказала она, шмыгнув носом.

— Чего тебе, — сердито отозвался Петька.

— Давай мириться, — Даша протянула мизинчик.

Петька хотел напомнить Дашке, что из-за нее они попали в черную дверцу, но на лице у сестренки было написано такое искреннее раскаяние, что Петькину злость как рукой сняло. Он взял Дашин мизинчик и произнес магическую мирилку:

— Мирись, мирись, мирись, и больше не дерись.

Даша сразу повеселела. Теперь, когда они с Петькой помирились, и черная дверца, и темная дорога казались не такими страшными.

Вдруг озеро озарил сполох, на мгновение высветив его изнутри, и тотчас же погас, потонув в черной бездне воды. Огромная рыба с громким всплеском ударила по воде серебристым хвостом и исчезла в глубине. Словно по ее знаку под водяной гладью раздался смех, похожий на звон колокольчиков. По черному зеркалу озера прокатилась легкая зыбь, и одна за другой, резвясь и играя, как стайка дельфинов, из воды стали выпрыгивать девы-рыбы. Красивые лица их были бледными, изящные руки отливали голубизной и казались полупрозрачными. Длинные распущенные волосы украшали венки из зеленоватых водорослей, а чешуйки на рыбьих хвостах поблескивали серебром и испускали призрачное сияние.

— Смотри, русалочки, — прошептала Петьке Даша.

— Иногда нас зовут русалками, — засмеялись в ответ девы-рыбы, — но есть у нас и другое имя — берегини.

Хохотуньи подплыли к детям и сели на берегу, поигрывая в воде серебряными хвостами.

— А почему вы берегини? Вы что-то бережете? — спросила Даша.

Перейти на страницу:

Похожие книги