Как тихо у нас, когда сестриц нет дома! Слышно даже, как мыши скребутся, как часы тикают, как жучок точит стенку. Вот теперь можно и перед камином посидеть, как сидели мы с матушкой, когда она была жива. Жаль, что кресла ее больше нет, — его снесли на чердак, а сюда поставили вот это новое, для мачехи. Только моя скамеечка и осталась от всего, что было прежде…
(Садится на скамеечку перед огнем и негромко поет в лад своим невеселым мыслям.)
Она мела и двор и дом,В квашне месила тесто,А за обеденным столомЕй не хватало места.Дружила девушка с метлой,С котлом и сковородкой,Кастрюли чистила золойИ терла жесткой щеткой.Стирала, гладила белье,Вощила половицы,И звали Золушкой ееХозяюшки-сестрицы…А хорошо все-таки, когда никто тебя не торопит, никто не кричит: «Золушка, подай! Золушка, принеси! Золушка, унеси!» Сама я себе хозяйка по крайней мере на полчаса или даже на целый час.
(Оглядывается по сторонам.)Делать мне как будто больше нечего — вот только метлу поставить в угол да последить, чтобы утюг не перекалился. А комнаты уже прибраны. Нигде ни соринки. Хоть гостей принимай! А что, если бы вдруг на самом деле ко мне хоть когда-нибудь пришли какие-нибудь гости?
(Смеется.)Нет, этого и быть не может. Разве в такую игру поиграть, будто ко мне пришли гости…
(Поворачивает метлу щетиной вверх.)
Вот и тетушка МетлаВ гости к Золушке пришла!Ах, какая у вас пышная прическа, сударыня! Даже пышнее, чем у моей сестрицы Жавотты. А какая у вас тонкая талия — тоньше, чем у моей сестрицы Гортензии. Садитесь, пожалуйста, в это кресло перед камином и поставьте ногу на скамеечку, как моя мачеха. Вот так. Надеюсь, вы у нас не соскучитесь. Вы со всеми здесь знакомы? Позвольте вам представить:
Вот это — наша кочерга,Вся черная и ржавая.У кочерги одна нога,По-видимому — правая.Кочерга в руках у Золушки кланяется метле. Метла отвечает ей.
А это — наш старинный другГорячий, вспыльчивый утюг.Прикладывает ко рту палец, а потом касается утюга. Утюг шипит.
А вот каминные щипцы —Серебряные шпоры.Они лихие храбрецыИ славные танцоры.Щипцы звонко щелкают шпорами.
Ах, мои дорогие гости, я так рада вам всем, так рада! Ведь мне некому и слова сказать. Ну, расскажите мне, какие на свете новости. Что слышно при дворе, госпожа Метла?
(Меняя голос, говорит басом.)«При дворе, дитя мое? Я нынче подмела там все полы. Во дворце скоро будет бал». Да, да, я слышала. Весь город про это говорит… Ах, как мне хотелось бы хоть раз побывать на балу! Не поехать ли нам туда с вами, госпожа Кочерга, господин Утюг и господа Каминные Щипцы? Что вы скажете на это, тетушка Кочерга?
(Снова басом.)«Я бы с удовольствием поехала, дружок, но ведь я вся черная от золы, от копоти. Да и ты, милая Золушка, не лучше меня. Погляди на свои руки, на свой передник. Тебя, чего доброго, примут за трубочиста».
(Своим голосом.)Но ведь мы можем умыться и приодеться!
(Опять басом.)«Нет, Кочергу, сколько ни мой, не отмоешь. Поезжай со Щипцами и с Утюгом».
(Щелкает щипцами и говорит за них звонко и быстро.)«Нет, что вы! Что вы! Что вы! Нам нечего надеть. У нас есть ноги, но нет штанов. А во дворце нужны штаны определенной ширины. Да и тебе, Золушка, не в чем ехать. Где твое бальное платье? У тебя его нет, нет, нет!»
(Своим голосом.)А если мы с Утюгом выгладим это, старенькое? Как вы думаете, дорогой Утюг?
(Опять меняя голос.)«Нет, Золушка, я не беруессь! Не берусссь гладить такое платье. Нас с тобой во дворце засмеют».
(Своим голосом.)За-сме-ют? Засмеют!
(Тяжело вздыхает. Потом — решительно тряхнув головой.)Ну, так знаете что, дорогие мои? Останемся лучше дома и постараемся провести время как можно веселей. Щипцы и Утюг сыграют нам что-нибудь хорошенькое, а мы с тетушкой Метлой потанцуем. Ах, что вы говорите, сударыня? Вы не умеете танцевать? Ну, это не беда! Мы с госпожой Кочергой научим вас. Смотрите на наши ноги и старайтесь запомнить. Раз-два-три! Раз-два-три!..
(Танцует с кочергой.)