Читаем Хронопилот полностью

— Пока держит курс на «Франслероп».

— Проклятье! Он наступает нам на пятки! — крикнул Карпентер, поворачиваясь к Бартону. — Наша машина засвечена!

— Так поменяйте ее! — огрызнулся генерал.

— Третий! — прорычал Карпентер в телефон. — Приказываю задержать противника! Если не можешь уничтожить, так хоть задержи его! Любой ценой! Понял?

— Я понял, сэр, но, кажется, я вижу вашу машину. Так и есть: мы догоняем вас. Внимание! Он атакует!

Линда в который уже раз оглянулась и вдруг встретилась взглядом с мнеморгом. Его гравицикл неожиданно вынырнул снизу. У Дика Секонда было лицо неандертальца, полные злорадства глаза, звериный оскал безупречных зубов. Линда впервые видела так близко беспощадную машину убийства. Ее охватил ужас, и она закричала. Тут же повернулся назад Бартон, вращая глазами, зарычал на Линду:

— Стреляй!

В следующую секунду мнеморг поравнялся с кабриолетом. Он оттолкнулся от гравицикла, прыгнул вперед и мощными руками вцепился в плечи Бартона. Генерал вскрикнул от боли и неожиданности, попробовал повернуться к врагу лицом, но сразу понял, что его сейчас вытащат из кабриолета и сбросят вниз с двухсотметровой высоты. Бартон судорожно ухватился за переднее кресло и закричал Карпентеру в ухо:

— Фил, снижайся!

Карпентер сел вполоборота, выкинул в сторону руку с «кольтом» и выпустил всю обойму в лицо мнеморга. Это только позабавило робота. Но в это время кабриолет догнал Третий. Передним колесом своего гравицикла он протаранил мнеморга, надеясь, что ему удастся сбросить врага вниз. Но Дик оставил в покое генерала и все внимание переключил на бироба. Он повис на колесе его гравицикла, подтянулся на руках и вдруг резко выбросил вверх правую ногу. Мощный удар пришелся по голове Третьего. Бироб выпустил из рук руль и, как тряпичная кукла, полетел с огромной высоты вниз.

Флаер резко пошел на снижение. Дик Секонд оседлал гравицикл бироба и ринулся вслед за кабриолетом. Догнал он его у самой земли.

Карпентер остановил машину, выскочил из нее и приготовился стрелять, но мнеморг сбил его с ног гравициклом, завладел его «кольтом» и повернулся к сидящим в машине людям.

До последней секунды Линда думала, что робот не посмеет тронуть ее. Но неумолимый убийца выстрелил пять раз сначала в нее, потом пять раз в генерала. Прижав левую руку к простреленной груди, Линда еще пыталась поднять гравиружье, но силы покинули ее. Она еще видела вблизи перекошенное лицо Бартона, его слезящиеся глаза, полные укоризны. Он хрипел и ловил ртом воздух. Но вот глаза Линды застил туман, и наступило небытие.

Подошел мнеморг, ловко обыскал обоих, забрал у Линды гравиружье и два «бломпа», затем произвел контрольный выстрел в голову Бартона. Тело Линды робот легко перебросил через плечо и с этой ношей через «серое окно» шагнул в будущее.

Полицейский патруль обнаружил на месте происшествия труп генерала Бартона. Рядом лежал раненый телохранитель. Фил Карпентер считал, что больше всего пострадала его профессиональная репутация.

<p>ССВ. 2 октября 2262 года</p><p>1</p>

Перепачканный кровью, с бездыханной девушкой на плече мнеморг предстал перед шефом ССВ.

— Кого ты мне приволок? — скривившись, спросил Лекок.

— Задание выполнено. Генерала Бартона больше нет. Эту пришлось тоже убрать.

Нажатием клавиши на терминале рабочего стола Лекок вызвал заместителя — своего близнеца-клона.

— Надо определить личность девицы, — сказал Лекок, едва клон вошел в кабинет.

— Ее индивидуальная карта — в моей мнемотеке, сэр! — ни секунды не раздумывая ответил двойник. — Это Линда Пинелли — ассистент эксперта Лозовски. Девочка из пробирки. Маленький бунтарь. В прошлом проявила себя нелояльной, состояла в организации крайне правого толка.

— Она оказала сопротивление, — вмешался мнеморг. — Я не мог допустить срыва задания. Ее устранение не противоречило вводной.

— Она давно под подозрением, как, впрочем, и ее шеф-правдоискатель, — подтвердил клон. — Кстати, Лозовски жив?

— Жив. Я убрал только этих двоих. А Хорна, как следует, напугал.

— Довольно! — повысил голос Лекок. — Я доволен результатами твоей работы, Дик Секонд. Ты свободен, отдыхай.

— Мне не нужен отдых, господин! Всегда готов служить справедливости!

— Хорошо. А теперь позаботься о трупе, надо доставить его в морг. Этьен! — обратился Лекок к своему клону. — Соединись с моргом, зарезервируй холодильную камеру для малышки, пусть не торопятся ее кремировать. Кому-то, я уверен, захочется на нее посмотреть, пусть придадут ей более привлекательный вид.

— Сэр, что мне отвечать, если будут спрашивать о причинах ее гибели? — поинтересовался двойник.

— Через СБ задним числом оформим ей приговор, спишем как идеологического врага. Так что вопросов не возникнет. Если все ясно, оба свободны!

Проводив взглядом исполнителей, Лекок вызвал робота-уборщика: в кабинете на ковре остались следы крови. Потом, подумав, послал свой «имидж» в Рим, в лабораторию Лозовски. Майкл тотчас откликнулся и вошел в визуальный контакт с шефом.

— Эксперт Лозовски, не могли бы вы срочно явиться ко мне?

— Извините, профессор, я сейчас занят во Времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги