— Угу, железо, медь, олово… всё низкого качества…
— Что это вы делаете? — спросил любопытный Фалайз.
— Оцениваю, — коротко ответил, отрываясь от своего занятия, Снекер.
— В смысле?
— Навык оценки, — раздражённо объяснил торговец. — Нужен, чтобы узнавать характеристики игровых предметов. Например, состав, вес…
— Я думал, для таких нужны весы, — подозрительно заметил Тукан.
— Мамке они твоей нужны, — едко огрызнулся Снекер.
— Ссышь! — насупился крестоносец.
— Ссышу, — в тон ему ответил, отбросив кусочек руды обратно в вагонетку и убирая лупу, торговец. — Теперь ссушай ты и остальные тоже: здесь сто пятьдесят три кило необработанной руды. С учётом выхода это будет… — он замялся, — короче, не знаю, сколько будет, но красная цена этой кучи — десять золотых. И это с доплатой, если вы перетаскаете это всё мне в телегу.
— Десять? — изумился Фалайз, переглядываясь с сопартийцами. — Мы весь вечер корячились ради десяти золотых?!
— Есть мнение, товарищи, что нас пытаются н-нектарица! — поддержал его Тукан.
— Ладно-ладно, — сдавая назад, миролюбиво начал Снекер, — двенадцать золотых и…
— Двадцать пять, — решительно заявила Фиона. — И пять за переноску.
— Двадцать пять? Обалдела, что ли? Там что, по-твоему, серебро? Или нормальное железо? Нет! Мусор один. Пятнадцать!
— Двадцать пять.
— Ладно, — Снекер отступил, пожал плечами и принялся забираться обратно на свою телегу. — Я не собираюсь платить за этот мусор больше, чем гильдиям.
— Двадцать, — смягчилась Фиона. — И за переноску три.
Снекер вздохнул, поскрежетал зубами, но всё же отсчитал нужное количество монет и вручил их жрице, буркнув остальным:
— Берегите её как зеницу ока — такую занозу ещё пойди найди. И поживее там грузите, ещё заметит кто!
Он обеспокоенно вгляделся в ночной сумрак. Впрочем, опасения торговца были беспочвенны. Та, кто за ними наблюдала, давно уже скрылась, вернувшись обратно к шахтам. Кимеру мало интересовали тёмные делишки амбвалангцев, а вот с Орденом у неё были личные счёты.
***
Несмотря на то, что он уже сегодня появлялся в «Хрониках», как и всегда появившись в восемь вечера, Фрайк снова зашёл в игру, получив от своего помощника срочное сообщение. Отправитель уже ожидал его, очень взволнованный.
— Магистр, — не давая тому даже опомниться, начал Секретарь, — одна из групп сообщает, что найдена дверь хранилища.
Он выудил из-за пояса странного вида рамку, представлявшую собой иконку стороннего приложения, и развернул на ней скриншот двери, которую не так давно видели Фалайз, Тукан и Фиона. Фрайк долго вглядывался в него, то и дело увеличивая отдельные рисунки на поверхности гермозатвора, и беззвучно шевелил губами, а затем заключил:
— Это оно. Ничем другим это просто не может быть.
— Я уже распорядился отправить подкрепление… — начал Секретарь, но сник под недовольным взглядом своего предводителя.
— Отменить, — резко сказал тот. — Это привлечёт слишком много внимания. Группа пускай остаётся там и дежурит, легенда — составление карт, — Фрайк подошёл к своей картотеке и спросил, — какая локация?
— Альмагея, магистр.
— Ага… — некоторое время стояла тишина, а затем предводитель Ордена нашёл то, что искал, и принялся изучать информацию, размышляя в слух, — шахты, значит. Мгм, рядом город — не годится… замок. Да, замок, — он оторвался от чтения и посмотрел на своего помощника, — сделайте заявку в амбвалангское отделение гильдии Приключенцев — пускай отобьют нам этот замок. Мы его займём.
— Легенда? — делая себе пометки, спросил Секретарь, больше не рисковавший проявлять инициативу.
— Хм, — задумался Фрайк. — Монстры… странная активность монстров. Это тоже обеспечьте.
Его помощник не стал уточнять, что имеется в виду, и так прекрасно это зная. Такой трюк они проворачивали не первый, но может быть последний раз.
— Так же уведомите Всадников, что послезавтра у нас будет встреча. Важная. Пускай явятся сюда, — продолжил раздавать указания предводитель Ордена. — Что-то ещё?
— На данный момент всё, магистр.
— Держите меня в курсе всей ситуации. Если что-то изменится — я на связи.
Потерев в предвкушении руки, Фрайк растворился в воздухе, очень довольный случившимся. Наконец-то его дело сдвинулось с мёртвой точки.
Пропавший караван