Что касается прочих походов, то Фол и тут оказался прав. Хрон спускался в Аид много раз, но главными и наиболее опасными стали походы за тем, что перечислено кентавром. Палладиум, легендарная деревянная статуя богини Афины, обладающая чудотворным действием, украдена Хроном из храма Весты, или Гестии, что одно и то же. Кровь быка солнечного бога Гелиоса Хрон добыл с великим трудом на неприступных пастбищах в позапрошлом вояже. Лоскут золотого руна, божественного артефакта из шкуры золотого барана, Хрон буквально вырвал из пасти кошмарного дракона Пифона. Достал он и воды рек Стикс и Лета, что оказалось невероятно трудным, ведь Стикс замораживает все, чего касается его вода, а Лета растворяет людей и предметы подобно сильной концентрированной кислоте.
И теперь Хрон ищет яблоки.
— Ты хотя бы знаешь, зачем кто-то приказывает искать все это? Ты знаешь, Хрон, зачем кому-то понадобился столь странный набор волшебных вещей?
— Нет. Я никогда не спрашивал…
Фол рассмеялся:
— О боги! Тогда я скажу тебе. Древесина Палладиума, кровь быков бога солнца, золотое руно, вода Стикса и Леты, яблоки Гесперид — это всё ингредиенты, необходимые для приготовления нектара. Нектара, дающего бессмертие любому, кто попробует его.
— Ты уверен?
— Как и в том, что мое имя Фол! — заверил кентавр. — Кто-то из смертных управляет тобой, будто марионеткой, бросает в опасные странствия по подземному царству лишь с тем, чтобы ты доставил ему все необходимое для приготовления напитка богов.
— Но почему он просто не приказал мне принести сам нектар? Ведь в Аиде этого напитка достаточно…
Хрон озадачился.
— Да потому что нектар, употребляемый богами, дает вовсе не бессмертие. Он просто продлевает жизнь. Иными словами, пока ты пьешь тот нектар и кушаешь амброзию, ты бессмертен. Но как только садишься на диету, твое бессмертие пропадает вместе с лишним весом. А приготовленный из волшебных компонентов, найденных тобою, нектар дает истинное бессмертие и власть над богами. Его достаточно выпить единожды, чтобы получить конечный результат!
Фол поднялся со своего ложа, порылся в одном из кувшинов у стены, и на свет показалась большая бутыль из темного мутного стекла. В бутыли что-то булькнуло.
— Вот… — Фол продемонстрировал бутыль Хрону. — Говорят, между воином и вином есть одна общая деталь: со временем они становятся опаснее.
— Опаснее?
— Из-за длительного хранения вино может превратиться в уксус, — пояснил кентавр. — Но будем надеяться, что данное вино таковым не стало.
Фол вместе с бутылью достал и пару деревянных кружек. Вскоре вино уже плескалось в них, источая вкусный, приятный аромат. Хрон хотел было отказаться от угощения, но кентавр настоял. Пришлось пить.
— За благополучный исход! — поднял первый тост кентавр.
Выпили.
— Хорошее вино, — заметил Хрон. — Такого я еще не пил.
— Сам Дионис когда-то подарил племени, — вспомнил Фол. — Если другие узнают, нам несдобровать.
— Может, лучше не стоит его пить?
— А… — Фол брезгливо отмахнулся сухой рукой. — Слушай лучше сюда; я расскажу тебе одну притчу. — И он соорудил на лице поучительное выражение. — Жил когда-то в Аргосе старый крестьянин. У него была земля, которая отчего-то несколько лет подряд не давала урожая, потому крестьянин не мог уплатить аренду за нее. Земля принадлежала правителю Аргоса, и тот однажды явился в дом к крестьянину с ультиматумом: или плати за землю, или выдавай за меня свою красавицу-дочь. Правитель, кроме всего прочего, предложил бросить жребий. Если выиграет он, то забирает дочь крестьянина и прощает все долги. Если выиграет крестьянин, то дочь остается у него, а плата за землю переносится на неопределенный срок. Вся семья крестьянина была от такого предложения в ужасе, но ничего не оставалось делать, кроме как согласиться.
И вот они все вышли на дорожку, усыпанную мелкими камнями черного и белого цвета. Правитель предложил положить в мешок один черный и один белый камни, а девушка должна была вытянуть один из них. Если она вытянет черный, то выйдет замуж за правителя, спасая тем самым отца от непосильной арендной платы. Если же вытянет белый, то останется в семье. Как бы ни хотелось девушке становиться женой некрасивого и старого правителя, она согласилась на все условия. И вот правитель наклонился, поднял два камня и положил их в мешок, но девушка успела заметить, что оба камня были черными.
Она могла бы сказать всем, что в мешке два черных камня, но знала, что правитель отличается суровым нравом. Если его прилюдно уличат в обмане, он может просто-напросто прогнать крестьянина вместе с семьей или придумать более тяжкое наказание. Потому девушка смолчала. Смекнув, она вытянула из мешка один камень и выиграла. То есть замуж за правителя не пошла, да и отцу помогла.
Фол подмигнул.
— Знаешь, как она могла это сделать?
— Не имею понятия, — пришлось признаться Хрону.