Читаем Хренодерский переполох полностью

С железным аргументом кокетки согласились все. Одна Параскева хотела было встать в оппозицию, но предпочла выяснить отношения где-нибудь вдали от посторонних глаз. Она ожгла Алкефу негодующим взглядом, от которого бледнел сам голова, предпочитая лучше затаиться подобру-поздорову, чем попасть под горячую руку обозленной супруги. Высокий стиль боевого единоборства «летучая скалка» женщина впитала с молоком своей матери.

Олек обвел окружающих задумчивым взглядом. Нахраш на всякий случай отступил еще на шаг, справедливо рассудив, что находиться в шаговой доступности от вожака, когда он начинает впадать в ярость, опасно для здоровья.

– Если вы желаете подождать ваших мужей здесь, милости прошу, а мне нужно уладить еще пару дел. Прошу меня извинить, – сообщил вожак, резко развернулся и пошел вглубь слободы мягкой походкой хищного зверя.

– Да нет, – вздохнула Параскева, буравя Алкефу взглядом голодной гадюки, узревшей долгожданную лягушку в сантиметре от себя. – Мы лучше домой пойдем. У нас у некоторых козы… не доены.

Кокетливая селянка испуганно икнула и на всякий случай спряталась за спину Нахраша.

– А я, например, никуда не спешу. Может, вы, мужчина, уделите мне немного времени… и покажете слободу? – жарко зашептала она на ухо оборотню, плотно прижимаясь к нему двумя высшими образованиями. Слово «покажете» соблазнительная селянка произнесла так многозначительно, что вибрация этого, казалось бы, простого слова мурашками прошла по мужским спинам на несколько метров вокруг. – Я страсть как люблю осматривать местные достопримечательности.

Параскева не стала ждать, пока чернобровая двуипостасная подойдет и огреет вертихвостку кувшином с водой. Она ловко выдернула односельчанку за руку, чем принесла несказанное облегчение не знавшему куда деваться Нахрашу, и поволокла за собой.

– Как тебе не стыдно? У тебя там ребенок… дома один.

Алкефе не было стыдно; она пыталась упираться, но Параскева обращала на слабые трепыхания товарки внимание меньше, чем дорвавшаяся до зеленой травы буренка на писк единственного комара.

<p>Глава 13</p>

Светлолика захлопнула дверь перед носом полуэльфа и с удивлением уставилась на Луну и Пантеру. Вервольфов в ее личной стае прибыло. Этак скоро ей свою слободу придется основывать для оборотней, пребывающих в своей волчьей ипостаси.

– И что же мне с вами, голубчики, делать? – поинтересовалась она у зверей.

Лютый сразу принял такой умоляющий вид, как у брошенного щенка, чьи хозяева внезапно уехали, не оставив питомцу нового адреса. Белая и черная волчицы дружно плюхнулись на живот и поползли к девушке, заискивающе виляя хвостами. Светлолика умилилась. Дорофей Тимофеевич воинственно распушил хвост и промурчал:

– Дар-р-рмоедов прикар-р-рмливаешь!

Лютый клацнул зубами в сторону наглого кота, но тот прекрасно устроился на хозяйских плечах. Хитрый кот отлично понимал, что оборотень ничего ему не сделает, если желает и дальше оставаться в избе.

– Так уж и дармоедов, – неуверенно протянула Светлолика. – Незваных гостей отваживать пригодятся. А ночью выпускать на охоту стану; себе пропитание добудут и нам мясо достанется, если с добычей вернутся.

– Добытчики. Ну-ну, – ехидно фыркнул кошак, всей позой до кончика пушистого хвоста выражая недоверие новым жителям избы. – Здесь и так не развернуться, а ты еще собак навела.

– Не собак, а волков, – машинально поправила Светлолика, взгляд ее светло-серых глаз с тоской обшарил окружающее пространство.

В доме действительно даже присесть стало некуда. И не потому, что появились три оборотня и коза, которую, к слову, надо было еще куда-то определить, чтобы не бегала по всем комнатам как оглашенная. А потому что в процессе поиска рецепта старинного напитка весь дом перевернули с ног на голову, а заветной тетради пока еще не обнаружили.

– Невелика разница! – отрезал кот, рубанув по воздуху лапой, как полководец саблей. – Волки, собаки – суть одна: бестолковые, вездесущие пустобрехи. И мышей не ловят.

Теперь уже на кота рычали все вервольфы разом. Низкий горловой рык вибрацией прокатывался по полу, эхом отражаясь от стен. Ощущение, надо отметить, пренеприятнейшее. Коза тоже придерживалась этого мнения, охотно присоединив к рычанию гостей истошное блеяние.

– Хватит! – рявкнула Светлолика, в голове которой уже гремело, как в кузне.

Звери послушно заткнулись и уставились на окончательно вышедшую из себя ведьму.

– Вот так-то лучше, – удовлетворенно заметила она, и тут взгляд ее упал на пакетик с семенами. – О! Он-то мне и нужен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хренодерский переполох

Хренодерский переполох
Хренодерский переполох

На краю Безымянного леса стоит деревня Хренодерки, и кроме хрена хренодерчанам сложно что-либо вырастить. Хочешь не хочешь, а без ведьмы здесь не обойтись. Местная ведьма Светлолика всем хороша: и скотину вылечить, и огороды заговорить, и дождик накликать… Да вот беда: молода она и в возраст брачный вошла. Заволновались хренодерчане. Кто же горазд расстаться со своим чадом и принести его на алтарь женского счастья Светлолики? Пусть девица хороша, но ведь она ведьма и проживает в лесу, где и хищников и нежити полно. В панике голова Хренодерок, так как считает, что женщина без мужа как корова без привязи: где лучше пастбище, туда и подастся. И решил голова замуж выдать ведьму. Как положено перед таким сложным делом, спросил совета у местного жреца… Только вот мнением самой ведьмы никто не поинтересовался. И начался в Хренодерках переполох. А тут еще из неприступного, как крепость, тюремного замка опасный узник сбежал…

Татьяна Андрианова

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика