Читаем Хренодерский переполох полностью

На кладбище явились почти все Хренодерки в полном составе, исключением стали только древние старики и малые дети, которым нужно было спать. Старались не шуметь, что получалось плохо, так как каждому хотелось увидеть последний приют ведьмы поближе, а не выглядывая из-за плеча впередистоящего. Поэтому все толкались, шикали друг на друга, шипели так, что глухой услышит. К могиле подошли сплоченными рядами. Особо ретивых пришлось удерживать за одежду, чтобы не рухнули в зияющую пустоту провала. Параскева всхлипнула, Панас охнул. Толпа выдохнула в едином порыве. В задних рядах протяжно заголосили бабы. Побледневший жрец Всевышнего с тоской понял: в село пришел некромансер, и как бороться с этой напастью, он не знал. Наверное, следовало известить об инциденте мага из ближайшего города, но до ближайшего города три дня пути, а в свете грядущего сева каждая лошадь с телегой была на счету. Да и сам жрец не был уверен, что выдержит подобное путешествие, лета-то уже немалые. Конечно, можно послать гонца, но тогда придется делиться своими догадками с кем-то из сельчан, а это практически то же самое, что встать на главной площади Шепатура и крикнуть во всеуслышание. Никто из хренодерчан не мог держать язык за зубами, когда дело касается смачной сплетни, слишком уж мало происходит таких событий, которые можно обсудить вечером, сидя на завалинке и лузгая семечки подсолнечника. В итоге подозрения Гонория могут не подтвердиться, а вся округа встанет на уши.

Пока жрец обдумывал, как же ему исхитриться сообщить о своих подозрениях кому-нибудь из начальства и миновать объяснения с местными жителями, в первые ряды, активно работая локтями и щедро одаривая окружающих тычками, пробрался дед Налим. Первым делом он яростно погрозил клюкой, затем развернулся к хренодерчанам и, потрясая длинной бородой, завопил:

– Что стоите?! Упустили нежить? А ведь это она ведьму нашу выкопала и из мертвых вызвала. Видели, какая зверюга ее возит? Такому могилу разрыть, что нашему Ганелю кружку пива выдуть.

Народ понимающе загудел. Как пьет Ганель, все знали, этого пьяницу никто и никогда не видел трезвым. Зверя все дружно зауважали. Надо же, какой полезный в хозяйстве монстр! Такой, поди, и поле вспашет – не вспотеет, да и вообще по хозяйству не лишним будет, траншею там какую выкопать, и вообще… Сельчане дернулись бежать, причем все в разные стороны, и каждый точно знал, что бежит в единственно верном направлении. Сам инициатор массового забега бестолково заметался из стороны в сторону, призывая бегущих вернуться и разъяснить, куда все-таки следует бежать и почему именно туда. Но никто не внял стариковским воплям. Налим пометался еще немного, а затем похромал за Панасом, рассудив, что голова на то и голова, чтобы быть умным. А раз он умный, наверняка лучше всех знает, куда следует бежать.

Флоднег с удивлением обнаружил оживление хренодерчан уже на подходе к поляне, на которой видел избушку. «И что им неймется?» – с тоской подумал он. Вздохнул, поплевал на руки и полез на ближайшее дерево от греха подальше. И вовремя. Как только он оседлал подходящий сук, внизу, прямо под ним, в подлеске послышался громкий треск, и появились Тарам и Сарат.

– Кажется, я только что кого-то видел, – неуверенно протянул Тарам.

– Где?

– Да здесь.

– Так нет же никого, – пожал плечами Сарат, который радовался счастливому избавлению от гнева головы и его строгой супруги и принимал участие в общей охоте на нежить просто ради того, чтобы не отрываться от коллектива.

Тарам с удивлением огляделся, словно всерьез рассчитывал увидеть в ночном лесу нечто стоящее и достойное внимания. Где-то в чаще, в самой ее глубине, протяжно завыл вервольф. Или это был один из двуипостасных, вышедший на охоту в полнолуние? Парни невольно присели, внезапно сообразив: кто бы ни рыскал там в темноте, встретиться с ним человеку – не самая лучшая идея.

– Показалось, – севшим голосом выдавил Тарам. – А знаешь, что я думаю?

– Что?

– Кто остался в Хренодерках? Только дети со стариками? А если в наше отсутствие в село забредет еще какая-нибудь напасть? Кто же их защитит?

– Твоя правда. Негде им искать защиты.

– Надо бы нам вернуться и посмотреть, все ли у них благополучно.

– Согласен. Кто-то должен о них позаботиться. Кто, если не мы?

Парни дружно развернулись и кинулись в сторону Хренодерок во все лопатки. Каждый утешал себя тем, что заботится об общем благе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хренодерский переполох

Хренодерский переполох
Хренодерский переполох

На краю Безымянного леса стоит деревня Хренодерки, и кроме хрена хренодерчанам сложно что-либо вырастить. Хочешь не хочешь, а без ведьмы здесь не обойтись. Местная ведьма Светлолика всем хороша: и скотину вылечить, и огороды заговорить, и дождик накликать… Да вот беда: молода она и в возраст брачный вошла. Заволновались хренодерчане. Кто же горазд расстаться со своим чадом и принести его на алтарь женского счастья Светлолики? Пусть девица хороша, но ведь она ведьма и проживает в лесу, где и хищников и нежити полно. В панике голова Хренодерок, так как считает, что женщина без мужа как корова без привязи: где лучше пастбище, туда и подастся. И решил голова замуж выдать ведьму. Как положено перед таким сложным делом, спросил совета у местного жреца… Только вот мнением самой ведьмы никто не поинтересовался. И начался в Хренодерках переполох. А тут еще из неприступного, как крепость, тюремного замка опасный узник сбежал…

Татьяна Андрианова

Юмористическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика