Читаем Хранительница врат (ЛП) полностью

Он наклонился, упираясь руками на подлокотники моего кресла. Его глаза все еще были янтарными, но они светились. Шон Эванс официально был разъярен. Так тебе и надо, комок шерсти.

-Что ты с ним сделала?

-Я понятия не имею о чем ты говоришь. - я отхлебнула кофе.

-Ты пошла и убила его вчера вечером, после притащила его сюда.

Я посмотрела на него с самым невинным видом.

 - Сэр, вы, должно быть, сумасшедший.

-Ты оставила свой запах как след длинной в милю, я проследил его до этого дома. Забрала мою добычу и пострадала при этом.

- С чего ты взял?

- Я учуял твою кровь. Какого черта тебя туда понесло? Я же сказал, что сам разберусь.

О, какая честь.

- Разберешься? Я просила тебя об этом позаботиться. Ты же меня послал и решил ограничить свое вмешательство порчей моих яблок.

- Порчей? Серьезно? - выплюнул он.

Я хотела, чтобы он этим занялся, потому что не желала нарушать свой нейтралитет, а он так идеально подходил для убийства. Но теперь-то поезд ушел, а, учитывая его поведение, лучше бы мне обойтись и без его так называемой помощи. Я подалась вперед, чтобы быть напротив его лица.

 - Дело улажено. Твое вмешательство не требуется. Можешь продолжать свои серийные акты мочеиспускания.

- Я так не думаю.

- Шон! Всего. Доброго.

Он сжал челюсть.

- Я не знаю, что, черт побери, здесь происходит, но я никуда не уйду, пока этого не выясню.

Что и требовалось ожидать от грубого, заносчивого кретина.

- Да неужели?

- Да. Ты покажешь мне это создание, и с этого момента я сам с ними разберусь.

Я широко распахнула глаза и мои ресницы затрепетали.

- Простите, я должно быть пропустила церемонию вашей коронации. Вот дурочка.

- Дина!

Ха! Он запомнил мое имя. Я махнула рукой в сторону двери.

- Кыш. Вперед, и не вздумай хлопнуть дверью на выходе.

Он встал во внушительную позу, руки накрест, мускулы буграми.

 - Заставь меня.

Он не заслужил предупреждения, но я все же сказала.

- С меня достаточно.Серьезно, Шон. Уходи или будут последствия.

- Давай, все, что сможешь.

Ладно.

- Отзываю свое приглашение в дом.

Магия ударила в Шона. Он взлетел. Боковая дверь распахнулась как раз вовремя, чтобы он влетел через проем в сад. Точно в сад. Размер дома скрывает его от прохожих и машин, что точно позволит избежать неприятных вопросов.

Послышался глухой удар, я поднялась и выглянула через открытую дверь. Чудовище присоединилась.

Шон лежал на траве, не двигаясь. Ой-ой.

Я посмотрела на Чудовище.

- Я ведь его предупредила.

Шон поднял голову, встряхнул ей и поднялся на ноги. Его лицо имело дико жуткий, хищный вид.

- Ого. Нам нужно приготовиться. - я отхлебнула кофе.

Шон разбежался и бросился к двери. Она начала закрываться, и я щелкнула пальцами, говоря гостинице оставить ее открытой. Замена двери будет стоить денег. Оборотень пролетел сквозь дверной проем на фут с лишним, а затем магия вытолкнула его обратно, отшвырнув назад. Шон вылетел наружу, прокатившись по траве.

Не стоило ему так далеко заходить. Ему вообще не стоило заходить. Точка. Правда, отель долго стоял заброшенным и еще не набрал полной силы, но Шона сможет удержать снаружи.

Оборотень вскочил. Его глаза стали абсолютно дикими. Он собрался в тугой комок и рванул к двери с нечеловеческой скоростью. Я ощутила, как отель блокирует его. Он врезался в невидимый барьер и прорвал его, успел пробраться на два шага внутрь дома.

Магия ударила его, бросая обратно. Он ухватился руками за дверной проем и повис там.

Ого.

Шон рычал как животное. Звук, пробирающий до костей, который не смог бы издать человек.

Я подобрала метлу. Гостинице могла понадобиться помощь.

- Ты знаешь, что такое безумие, Чудовище?

Шон напрягся. Мускулы на руках и теле пошли буграми, натянувшись словно веревки под кожей.

- Согласно Эйнштейну, делая одно и то же каждый раз, ожидаешь другого результата, - я ударила концом древка метлы о пол. - Вон.

Моя магия прокатилась рокотом по отелю словно звук громадного колокола. Беззвучно, но мне было слышно. Шон вылетел из дома словно комок пыли, поднятый порывом от вентилятора, и врезался в яблоню в сорока футах от дома. Хруст я услышала со своего места.

- Карма, - вздохнула я, поглаживая дверную раму.

Дом заскрипел в ответ.

- Ты хорошо справился, - прошептала я ему. - Это просто он такой чересчур сильный.

Невероятно сильный. Я управлялась с оборотнями и раньше. Они были безумными и одержимыми, но никто не мог сделать то, что он.

Шон не двигался. Возможно, что-то сломал от удара. Не то, чтобы он не мог восстановиться, он вылечится, и быстро, но все же, ломать ему позвоночник не входило в мои намерения. Чудовище коснулась моей лодыжки.

- Стоит ли нам выйти и проверить?

Магия потянула меня. Я наклонилась обратно, чтобы взглянуть на парадный вход. Черно-белое авто припарковалось у моего подъезда, а человек в песочного цвета форме направлялся к моему дому. Я удостоилась визита от представителя полицейского управления Ред Дира. Я резко развернулась.

На траве под яблоней никого не было. Шон Эванс испарился.

***

- Хотите чаю, офицер?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература