Читаем Хранители. Открытые сердца полностью

Сара попыталась разузнать у них дальнейший план действий. Ловкий и смелый ход после холодного прощания, которым хранитель наградил своего Создателя. Сэм была не настолько глупа, чтобы давать своей подопечной шанс найти их снова. Она не должна быть настолько грубой и отстранённой с Сарой, но пусть Белл поймёт, что сделала много для их миссии.

«Я увижу тебя во сне и всё пойму».

Элисон ерзала на месте с полузакрытыми глазами. Сэм хотела помочь ей уснуть, но подруга запретила делать это. Негласное правило висело над ними каждую минуту.

Никакой помощи во вред самой себе. Так они решили.

Сэм достала шоколадный батончик и открыла путеводитель по Лиону. Пёстрые картинки сменялись мудрёным описанием и цитатами великих людей. Пальцы Сэм быстро перелистывали страницы, задерживаясь взглядом за важную информацию.

«Третий по численности город Франции, самый комфортный и привлекательный. Граничит с Альпами. Обставлен виноградниками и садами».

Сэм хорошо знала историю Франции, но её знания обычно крутились вокруг Парижа. Забегать за пределы столицы не было смысла. Поэтому Сэм впитывала информацию, но всё равно читала некоторые факты с долей лени.

– Почему ты не спишь? – недовольно замычала Элисон, поворачиваясь к Сэм.

– Не хочу.

– Никогда не поверю в это.

Сэм проигнорировала замечание.

– Ты всегда была той ещё соней. – Элисон выпрямилась и выхватила у Сэм батончик. – Ты любишь спать так же сильно, как есть.

– Многое нужно сделать, – ответила Сэм, провожая глазами действия Элисон. Когда подруга доела батончик, Сэм поджала губы. – Да, я люблю есть. И ты только что лишила меня такой возможности.

– Что тебе нужно сделать? Прочитать несколько томов про Лион? Неужели это важнее, чем собственные потребности?

– Неужели? В таком случае, я не стану рассказывать тебе про королей и друидов, которые основали этот город согласно легенде. И пропущу мимо историю о стае ворон, налетевших на город.

Элисон сощурилась и подвинулась к Сэм. Приняв удобное положение, вытянув ноги под сидение спереди и откинув голову на спинку кресла, она кивнула.

– Я внимательно слушаю тебя.

– А я уже всё рассказала.

– Сэм.

– Ладно. – Сэм отложила путеводитель и начала воспроизводить прочитанное своими словами. – Существует особый трактат, в котором говорится о друиде и короле. Однажды к ним пришёл оракул и сказал построить город на холме. Когда появились первые здания, на холм налетела стая ворон. В трактате говорилось, что их было так много, что небо стало чёрным, а земля дрожала от их криков. Город назвали Лугдун.

– Что означает это название?

– Кто-то считает, что оно пошло от божества в кельтской мифологии – бога Луга. Ещё лугдун означает «холм ворона» или «воронья гора».

– Интересно, почему на город налетели вороны?

Элисон рисовала узоры на запотевшем окне, чертила линии и писала имена. Сэм внимательно следила за аккуратным почерком, пока не увидела последнее имя. Рука Элисон замерла, а потом быстро протерла всё окно, не оставляя ничего.

– Я чувствую так много злости внутри, – призналась Элисон.

– Злишься на Брайана или на себя?

– Не понимаю. Её так много, что я просто не могу проследить за тем, откуда она берётся. – Элисон закрыла глаза. – Меня раздражает каждая мелочь. Поведение людей. Даже эта духота выводит меня из себя.

– Вокруг напряжённая ситуация. Это нормально.

– Нет.

– Ты всегда была немного вспыльчивой.

– Но я не злилась так. – Элисон ударила себя по коленям. – Эта злость... она будто и не моя вовсе.

В такие моменты Сэм не могла помочь подруге. Мыслительные процессы Элисон иногда уводили её так далеко в подсознание, что только сама Элмерз могла выбраться оттуда. Сэм просто положила свою руку поверх руки Элисон и немного сжала её.

– Мы должны прекратить это.

Они подумали об одном и том же, и всё равно каждая добавила в эти слова свой собственный смысл.

***

К двенадцати часам поезд прибыл на вокзал Пар-Дью в Лионе. Небольшие походные рюкзаки Элисон и Сэм смотрелись смешно на фоне массивных чемоданов туристов и жителей, которые возвращались домой из путешествий. Компании велосипедистов погружались в вагоны до Парижа.

Элисон заметила, как Сэм дёрнула головой по направлению к выходу.

– Слышишь что-то?

– Нет. – Сэм пропустила Элисон вперёд на ступеньках. – Просто голоса людей.

– В них что-то не так?

– Они все спокойны, – ответила Сэм.

Когда девушки вышли на улицу, Элисон поняла, о чём говорила Сэм.

Лион считался современным городом, но большая его часть состояла из старых построек. Время замерло на улицах города, и его размеренный режим переняли жители. Люди спокойно ходили мимо вокзала, встречали приезжих и разгуливали мимо небольших магазинов.

Элисон глубоко вдохнула и ощутила чистый мягкий воздух. Зелёная листва резала глаза, а яркое солнце палило так сильно, что таял асфальт. Аромат цветов уносил Элисон далеко в прошлое, на поля и холмы, по которым она бегала девочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги