Читаем Хранители миров полностью

Друзья переглянулись, Джимми закатил глаза.

- Уж не обещание ли приготовить плод этого агаблаблара самому? - Осведомился Кирт.

- Не совсем. - Почесал подбородок Нэйтин. - На самом деле, я хотел отвести вас в Хараф. Через три дня там будет праздничный карнавал, так что на трех скромных чудаков не обратят никакого внимания.

Друзья онемели от так неожиданно свалившегося на их головы счастья.

- Но не радуйтесь раньше времени. - Нэйт на всякий случай сделал серьезное лицо. - Прежде, чем мы отправимся в город, вам предстоит сдать небольшой экзамен.

- Экзамен?! - В один голос выкрикнули Джимми и Кирт. Похоже, веселье откладывалось на неопределенный срок. - Какой еще экзамен?!

- Ну тебе, например, Киртли, надо будет оторвать один из лепестков какого-нибудь цветка, не задев при этом остальные.

- Что за бред?! - Возмутился Джимми. - Он уже молниями во всю шарашит, а ты хочешь какой-то там драный лепесток! Это же элементарно!

- Да откуда тебе знать, что элементарно, а что нет? - Повысил голос Нэйт. - Одно дело, применять разрушительную силу, а другое, искусно и тонко с ней обращаться. Это как с рыбой, поймать одну гораздо труднее, нежели закинуть невод и вытащить сразу пару килограмм.

- Ой, вот только смекалку здесь свою не надо демонстрировать! - Джимми упер руки в бока. - Сейчас сам увидишь, как легко Кирт сдаст твой экзамен.

- Да жуть сложное задание! - Взмахнул руками маленький маг. - Мне ни в жизнь не справиться!

В эту же секунду из его рук вырвалась маленькая огненная бабочка и, оставляя за собой искрящийся свет, порхнула к ближайшему цветку, без особых усилий оторвав один из его лепестков.

- Жуть сложное! - Передразнил друга Джимми.

Киртли показательно плюхнулся наземь, вытирая рукой якобы выступивший на лбу пот.

- Замечательно, ученик! - Воскликнул Нэйт. - Можешь собирать вещи, экзамен ты сдал!

Маленький маг, как ни в чем не бывало, вскочил обратно на ноги и, напевая какую-то веселую песню, бросился в сторону лагеря...

- Ну! - Фыркнул Джимми, когда Кирт скрылся из зоны видимости. - Давай, веди меня!... Где там твоя полоса препятствий с булатными резаками, шипами и жерновами?!

- Чего? - Потупился Нэйт.

- Да так, ничего. - Отмахнулся Джимми. - Я просто хотел сказать, что готов... Надо же, слово-то какое придумал, экзамен! Экзамен сдают с листком бумаги и пером, а здесь, я так понял, будет какое-нибудь испытание огнем!... Впрочем, ладно, куда идти, что делать?

- Следуй за мной, - усмехнулся Нэйт, - и Джар свой не забудь.

- Драться будем. - Угрюмо констатировал Джимми. - Тебе захватить пояс или ты так?

- Да нет, не надо... И свой не бери, - в глазах мага мелькнула загадочная искорка, - думаю, он тебе сегодня не понадобится.

- Нэйт? - Тревожно спросил Джимми. - Что ты задумал, а?

- Сейчас сам увидишь. - Отговорился маг.

- Не нравится мне все это... Давай, я лучше что-нибудь у чего-нибудь оторву, лепесток, например, какой или там цветочек. Да и пойдем себе на карнавал спокойно... Нет, ну почему Кирту всегда такие детские задания?!

- Потому что он и есть дитя.

- Угу, а еще, потому что он твой любимчик, а я...

- А ты мой друг! - Закончил за юного императора Нйэтин. - Согласись, глупо считать нас учеником с учителем. Настоящий ученик называет своего наставника мастером и не издевается по делу и без дела, как это делаешь ты. Да и настоящий учитель, ведет себя, мягко скажем, несколько иначе... А что на счет Кирта, так это ты действительно прав, как может быть не любимчиком тот, кто готовит тебе еду?... Или может ты хочешь вскакивать туда-сюда по ночам?

- Ладно, извини. - Джимми виновато опустил голову. - Пойдем. Где там твой экзамен?

Они вернулись к руслу реки и пошли вниз по течению. Путь оказался несколько длиннее, чем предполагал Джимми. Река чуть сузилась и стала намного чаще поворачивать, образуя широкие спокойные заводи с пологим песочным берегом. Юный император не так часто забредал в такую даль, он вообще не очень-то "долюбливал" воду - все эти гигантские черепахи, ядовитые плавающие змеи и разного рода хищники, обитающие под заманчивой гладью воды, казались Джимми ни чуть не романтичными, а очень даже мерзкими и противными.

Наконец, река в очередной раз круто завернула, и взору юного императора предстало какое-то странное шестиугольное мощение из бревен, высотой, примерно, в метр, а в диаметре метров пятнадцать.

- Так вот зачем я валил и таскал те деревья на прошлой недели! - Воскликнул Джимми. - Ха, но зачем все это?

- Понимаешь ли, - Нэйт провел рукой себе по затылку, - я здесь наловил немного крокодильчиков и посадил в этот загон, чтобы...

- Фу! Какая мерзость! - Джимми скорчил физиономию. - И давно ты занимаешься разведением этих тварей?!

- Да я не в том смысле. - Покраснел Нэйт. - Ты что, не понял, это же ринг, шестиугольный ринг.

- Да-ну! - Джимми изобразил одобрительное удивление. - А аллигаторы там есть?

- Конечно. - Довольно улыбнулся Нэйт.

Перейти на страницу:

Похожие книги