Читаем Хозяин времени. Загадка Алисы полностью

В этот момент в аптеку зашел первый покупатель. Алиса осталась, чтобы обслужить его, пока Герман и Мигель скрылись в глубине аптеки. Когда она вошла в провизорскую, то опять увидела их: странные холщовые мешочки, которые они отдавали посетителям, просившим «натуральное средство от повышенного давления».

Когда Алиса начала работать в аптеке, ее эти мешочки очень сильно смущали. Стоили они десять евро, поэтому она отмела возможность, что Мигель продает наркотики из-под полы. Когда она спросила, что в мешочках, провизор весело ответил, что это смесь трав. Но Алисе пока еще не удавалось заглянуть ни в один из них, чтобы проверить.

– Дня через два их может быть много, – Мигель кивнул на товар.

«Их» – это покупателей, которые приходили в аптеку за травами. Всегда максимально закрытые лица: шляпы, очки, шарфы. У многих перчатки на руках даже летом. Они протягивали деньги, Алиса отдавала им мешочек. Иногда они действительно появлялись чаще, а бывало, что на несколько недель пропадали совсем. Когда она попыталась обсудить эту тему с Германом, парень просто ответил, что доверяет Мигелю. Ему было совсем не любопытно, к досаде Алисы. Помимо отсутствия любопытства, парень вообще был очень стеснительным и неразговорчивым. Алиса постоянно общалась с клиентами, привечала постоянных покупателей, а Герман любовно переставлял лекарства на полках, с удовольствием оставался допоздна, мыл полы и закрывал аптеку. Алису это устраивало: Мигель часто уходил пораньше, и Герман охотно отпускал ее, оставаясь дежурить до закрытия.

В полдень Мигель засел в провизорской готовить лекарства по заказам, Алиса туда-сюда листала переписку с мамой. Ее начали терзать угрызения совести. Мама всегда была немного нервной. За младшего брата она так не переживала, а вот за Алису тряслась. Может, поэтому Алиса не торопилась возвращаться в Валенсию: ее утомлял контроль мамы. Но потом написал Марк, переписка с ним подняла настроение. Они флиртовали, он пообещал Алисе сводить ее в винодельную лавку в старом готическом квартале, а потом поужинать в тихом и уютном ресторане.

Алиса улыбалась, отвечала ему.

– А вот и они… – тихо сказал Герман.

Алиса подняла голову, готовая увидеть очередь из странных покупателей за смесью трав, но на улице напротив аптеки стояла толпа туристов.

– И ведь не лето, а все равно косяками ходят, – недовольно ворчал Герман.

Алиса пожала плечами. Она уже привыкла: их аптека была одной из немногих, что сохранили оригинальный фасад в стиле модерн и такой же уютный интерьер.

Очень часто перед зданием проходили группы. Аптека привлекала внимание деревянными панелями с цветочным орнаментом и обтекаемыми резными линиями с кованными железными элементами. А также двумя витринами: одной выставочной, другой со входом, которые поверху были украшены цветными витражами. Алиса гордилась, что работает в таком необычном месте. Иногда поздно вечером она выходила из аптеки и оглядывалась: цветные витражи, озаренные электрическим теплым светом, радовали ее и вселяли покой в душу.

– Отпустишь меня сегодня пораньше?

– Сегодня? Я думал… сегодня ты сможешь отпустить меня, – Герман беспокойно начал рыться в ящике, что выдавало его крайнее смущение.

– Ты познакомился с девушкой? – спросила Алиса.

– Я… – Герман что-то пробурчал, а потом замолчал.

Алиса вздохнула. Жалко. Она хотела успеть пробежаться по магазинам: все еще шли распродажи. Но раз Герман в кои-то веки нашел себе девушку… Надо уступить.

– Ничего страшного, я сама закрою аптеку.

Парень ничего не ответил, но Алиса привыкла: иногда Герман отвечал на ее вопрос или реагировал на фразы спустя минут десять. И точно: через пять минут прилетело:

– Спасибо, Алиса.

Алиса улыбнулась про себя: ей стоило большого труда привыкнуть к Герману и его «общительности».

Мигель в этот день задержался: ушел только в пять часов. Алиса приняла завоз лекарств, оформила квитанции, а Герман обслуживал покупателей. Потом парень собрался и ушел.

Алиса посмотрела на свои миниатюрные золотые часики – подарок мамы. Еще полчаса, и можно закрываться. Снова захотелось написать маме что-то доброе, чтобы смягчить свою утреннюю неуступчивость. Она как раз начала набирать сообщение, когда звякнул колокольчик, возвещая о посетителе.

Мужчина был высоким, воротник его черного шерстяного пальто был поднят, клетчатый синий шарф закрывал нижнюю часть лица, а черная шляпа – верхнюю.

Он не подошел к прилавку, а стал разглядывать лекарства на полках.

Алиса осторожно положила телефон на стойку и потянулась рукой к спрятанной под столешницей тревожной кнопке. Почему-то ей стало не по себе, хотя в аптеку очень часто заходили странные посетители. Но сейчас Алиса оказалась одна и не была уверена, что посетитель пришел за лекарством.

Набравшись смелости, она спросила:

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

Посетитель усмехнулся и подошел к прилавку, низко наклонив голову. Его голос глухо раздался из-под шарфа:

– Это я вам могу помочь.

– Чем же? – спросила Алиса.

– Советом.

– Вот как?

Перейти на страницу:

Похожие книги