Эвард тяжело вздохнул. Бедные люди, ни минуты покоя. Ему казалось, что он уже не способен ничему не удивляться, однако за три часа пути на него обрушилось столько новых сведений, что голова готова была лопнуть. Джентльменов, судя по всему, в этом мире больше не осталось: какой-то открытый экипаж едва не столкнулся с автомобилем Миранды, и мужчина, сидевший за рулем, выразил свое отношение к происшествию весьма неприличными словами. Хм, а что значили его жесты, даже подумать страшно. Во что превратилась Англия? В этой связи возникла еще одна мысль: а что, если он все-таки умер и попал в ад? Раскинувшийся за окном пейзаж вполне соответствовал: нагромождения металлических строений, труб, дорога, забитая гудящими и рычащими экипажами…
– Чтоб они все провалились к дьяволу! – Миранда попыталась втиснуться между грузовиком и автобусом.
Эвард пораженно взглянул на девушку: к тому, что леди здесь ругаются, как портовые грузчики, он еще не привык.
Все кончается, даже пробки: «ягуар» остановился перед крыльцом Мередит-Хауса. Миранда открыла дверь своим ключом.
– Миссис Кеттл!
Экономка вышла из кухни и всплеснула руками.
– Мисс Энди, я вас ждала только к вечеру! – Лавиния Кеттл с удивлением покосилась на незнакомца, который вел себя так, будто вернулся к себе домой.
– Это мой университетский знакомый, Эвард Морвеллан. Он приехал из провинции, и я пригласила его остановиться в Мередит-Хаусе. Эвард, это миссис Кеттл, моя экономка. Она здесь всем заправляет, по всем вопросам обращайся к ней. Я побежала. Вернусь к обеду.
Миранда вылетела за дверь, предоставив Эварду самому объясняться с грозной Лавинией Кеттл.
Энди полностью сосредоточилась на предстоящем заседании Совета директоров. Хорошее настроение испарилось, и остаток пути до офиса DR на Фенчерч-стрит Миранда провела в мрачных раздумьях. Интересно, какое решение принял Тим? Неужели компании грозит скандал? Нет, сейчас последний, оставшийся у Тима доход – это акции компании, он не пойдет на то, чтобы их обесценить.
Энди устроилась в председательском кресле, Джин встала у нее за плечом. Точь-в-точь, рыцарь и оруженосец.
– Господа, я созвала внеочередное заседание для того, чтобы проголосовать по нескольким важным вопросам. – Миранда сделала знак секретарше, и та положила перед ней синюю папку. – Во-первых, мистер Редклиф хочет сделать заявление. Прошу.
Тим посмотрел в глаза Энди, но та в ответ постучала карандашом по уже знакомой ему синей папке.
– Уважаемые господа, по личным обстоятельствам я должен подать в отставку со всех постов и, в том числе, выйти из Совета директоров. Я собираюсь жениться, и мне нужно больше времени уделять своей невесте, мисс Флаффи Флеминг. Надеюсь, вы войдете в мое положение и примете мою отставку.
Три пожилых джентльмена: мистер Энтони Грин, сэр Роджер Северн и мистер Лайонел Форбс, входившие в Совет директоров еще при отце Миранды, удивленно переглянулись.
– Э-э… Мистер Редклиф, Тимоти, – попытался начать расспросы сэр Роджер.
– Мистер Редклиф объяснил мне в деталях свои обстоятельства, и я согласилась с резонностью его доводов. Я взяла на себя смелость подготовить все необходимые документы. Не будем же мы мешать личному счастью мистера Редклифа. – Миранда очаровательно улыбнулась.
Энди знала, что старички ей полностью доверяют. Уж если она высказалась за отставку своего, как они считали, помощника и друга, то следует принять положительную резолюцию по данному вопросу.
Решение было принято единогласно. Тимоти, едва сдерживаясь, взял у секретарши пакет документов, утверждавших его отставку со всех постов, и поставил свою подпись. После чего очаровательно улыбнулся мисс председателю и вышел из комнаты.
Джентльмены опять зашептались между собой, что дало Миранде передышку. Флаффи Флеминг. Внучка алмазного магната из Южной Африки, недавно получившая наследство от почившего дедушки. Что ж, Тим нашел способ решить свои финансовые проблемы. Тем лучше. Энди кашлянула, привлекая внимание не на шутку увлекшихся обсуждением матримониальных планов Тимоти господ директоров.
– Господа, теперь второй вопрос, по которому надо принять решение на сегодняшнем заседании. Я предлагаю ввести в Совет директоров мисс Джин Холмс временным членом, до собрания акционеров. Там я вынесу ее кандидатуру на голосование и надеюсь, что держатели акций меня поддержат.
Пораженные отставкой Тима, старички уже не способны были сопротивляться напору молодой мисс председателя, тем более что уже много лет принимаемые ей решения оказывались верными и приносили стабильную прибыль компании, – кандидатуру мисс Холмс поддержали единогласно.
Мило распрощавшись с джентльменами и проводив их до дверей приемной, Энди со вздохом облегчения привалилась к дубовым створкам. Из кабинета с воплем вылетел новый член Совета директоров:
– Энди, дедки, по-моему, теперь месяц будут в себя приходить! Это надо же, я, скромная Джинни Холмс из Эдинбурга, – директор DR! Энди, ты просто чудо!