Читаем 😈 Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви полностью

И мы действительно пошли, я вдруг ощутила зверский голод и решила себе не отказывать. Не знаю, что он потребует за свою щедрость, но я была почему-то уверена, что справлюсь с ним — какой-то он был невысокий, с меня ростом на каблуках, и не выглядел мощным.

Но пока незнакомец ничего плохого сделать не пытался, наоборот, сыпал комплиментами, купил мне одежду, не забыв даже про пальто и вообще всячески пытался заботиться. Да и есть хотелось все сильнее, даже не «есть», а «жрать» я бы сказала.

Заведение, куда мы зашли, выглядело именно таким пафосным, как выглядело со стороны.

— Лучший ресторан столицы к вашим услугам, — улыбался незнакомец. — Вы ведь достойны всего самого лучшего, — и тянулся поцеловать мне руку.

Я нервно отобрала ее.

На входе у меня попытались забрать пальто, но я почему-то занервничала и не позволила.

— Ах, дама еще не привыкла к обновке, хочет погладить еще немного своих соболей, — рассмеялся мой кавалер.

Обслуживающий персонал покосился на меня как на дуру, но пройти в пальто внутрь разрешили.

Мы устроились за столиком посередине зала «чтобы все видели, какую красавицу я привел», как выразился незнакомец. Хотя здесь все сидели без верхней одежды, я иногда продолжала ощущать легкий холодок, даже сидя в пальто, раздеваться мне не хотелось. Незнакомец сам заказал нам еду, и, едва ее принесли, я набросилась на мясо с огромным аппетитом. Его это тоже не смутило, и он легко заказал мне еще две порции. Но даже съев их, я не почувствовала сытости.

Со мной что-то было решительно не так.

— Ох, вы все молчите, — промолвил мой кавалер, когда я от мяса перешла к десертам, которых тоже съела несколько штук. Пирожные попадали в мой бездонный желудок, будто дрова в топку летящего на огромной скорости поезда.

— М… — глубокомысленно издала я и сунула в рот новую ложку пирожного, потому что понятия не имела, что тут можно говорить.

— Вы все еще обижены на меня за тот случай? — продолжил разговор сам с собой мужчина. — Послушайте, я же много раз клялся, что это всего лишь случайность!

Я скептически хмыкнула. По глазам вижу, что нет.

— Нет-нет, это просто недопонимание, — зачастил он. — Эта дама для меня ничего не значит. Это всего лишь моя кузина… точнее не кузина, а подруга кузины моего друга, и вот я…

— Гарольд! — женский голос с визгливыми нотками, раздавшийся позади, заставил меня замереть с ложкой, не донесенной до рта. — Ты опять?! Только я подумала о том, чтобы простить тебя, и вновь застаю тебя с какой-то профурсеткой?!

— Но Мари… — мужчина удивленно открыл рот, глядя выше моего плеча, потом перевел взгляд на меня, потом опять на нее, — это же ты…

Я все же оглянулась.

За моей спиной стояла молодая женщина, чей облик я видела в зеркале примерочной всего час назад. Только губы ее были брезгливо поджаты, глаза гневно сощурены, а руки уперты в боки. Едва она увидела меня, как рот ее открылся и вдруг она завизжала на высокой ноте, будто увидела крысу:

— Суккуб! Она суккуб! А-а-а! Спасите-помогите! Суккуб!

Присутствующие повскакивали с мест, а я как-то резко поняла, что дело плохо. Гарольд продолжал смотреть на меня, разинув рот, а я поняла, что нужно бежать. Вскочила с места, глянула на выход — метрдотель и швейцар встали там плечом к плечу, да и еще несколько мужчин и женщин загораживали проход.

Поэтому я рванула к двери на кухню, оттолкнув по дороге официанта, который нес большой торт. Забегая в кухню еще успела увидеть, как кинувшиеся мне вдогонку, попадали, поскользнувшись на креме. Я же бежала вперед, расталкивая поваров. Открыла дверь в какую-то кладовку, заметалась в поисках выхода. Рядом стоял и удивленно пялился на меня какой-то молодой парень в колпаке повара. Почему-то я поняла, что именно он может мне помочь.

Я подскочила к нему и встала так близко, будто хотела поцеловать:

— Где задняя дверь?

— Туда и направо, — проблеял он, указывая рукой с зажатым в ней ножом.

— Спасибо, — улыбнулась я и побежала.

Мои преследователи ворвались в кухню, но я успела выскочить в переулок и затем на людную улицу. Вместо того, чтобы бежать, приняла независимый вид и медленно направилась прямо, будто иду по каким-то важным делам. Двое мужчин в костюмах официантов пронеслись мимо меня, даже не заметив, а потом и обратно несолоно хлебавши.

А я медленно шла вперед, не понимая, где я нахожусь и что произошло. Как вообще такое может быть. И что значит «суккуб»? Это ведь что-то из средневековых мифов, демон страсти, по ночам являющийся к мужчинам? Что за бред!

Проходя мимо очередного магазина, витрина которого уже была погашена, я подняла взгляд и вдруг увидела в отражении, что больше не выгляжу, как та «Мари». У меня опять были светлые волосы, голубые крупные глаза и аккуратный чуть вздернутый нос. Я опять стала собой. Поэтому-то меня и не узнали те, кто выбежал из ресторана.

Перейти на страницу:

Похожие книги