Читаем Хорт – сын викинга полностью

«Все это чужеземное, – сказал волхв. – Мне это зелье не поможет. К тому же вреда от него больше, чем пользы; я это уже понял. Если, конечно, пользоваться им долгое время. Но воину зелье может помочь, если с ним приключится беда. А что касается меня… на все воля богов. Если они надумали кого-то призвать к себе, то ему не поможет и живая вода…» На том они и расстались.

Волны тихо плескались о борт драккара, крылатый змей сонно кивал своей позолоченной головой, словно соглашаясь с мыслями Морава, которые улетели далеко за горизонт и были они далеко не светлыми.

<p>Глава 16</p><p>Слисторп</p>

Морав шел по Слисторпу (в последнее время даны стали называть торжище Хедебю) и дивился: сколько народу! Кого только не встретишь на узких улочках, вымощенных где досками, а где и просто жердями: хемтеги – дружинники конунга данов Харальда, кичившиеся дорогими нарядами и отличным оружием, брюти – кичливые придворные, в окружении слуг, бонды – свободные общинники, приехавшие прикупить что-нибудь для хозяйства, суровые неприступные годи – жрецы викингов и смотрители капищ, из старой знати, купцы-фелаги, составлявшие товарищества для торговли (главным средством существования для них были земледелие, рыболовство и охота, а в торговые поездки они отправлялись время от времени), стирэсманы со своими мангерами – обветренные, закаленные дальними походами морские волки, варяги из разных северных народов – даны, свеи и даже норги, хотя они и были в натянутых отношениях с конунгом данов Харальдом.

Проехали на низкорослых мохнатых лошадках телохранители хёвдинга, главы тинга, – законодательного собрания свободных мужей Слисторпа. Сам он восседал в носилках, которые тащили на своих плечах четыре дюжих раба. Это было что-то новое, и Морав так засмотрелся на невиданное зрелище, что столкнулся с варягом, который уже был на легком подпитии. Тот тоже зазевался, разглядывая двух юных девиц, явно не простолюдинок, судя по их одежде и дорогим украшениям, и сильный толчок в плечо (хоть и нечаянный) в самый неподходящий момент страшно его разозлил.

– Эй ты, дубина, смотри, на кого прешь! – грубо рявкнул варяг, хватаясь за меч.

Но тут он сначала встретил жесткий холодный взгляд Морава-Хорта, а затем поднял глаза выше и увидел на волосах науз, схваченный кольцом из желтой меди.

– Э-э, приятель, ты, поди, рус? – спросил он уже почти миролюбиво и с некоторой опаской.

Варяги хорошо знали, что у русов тоже есть ульфхеднары и наузы на макушке головы являлись их отличительным признаком. А связываться с волкоголовыми у встреченного Моравом забияки не было ни малейшего желания. Хотя будь на месте руса кто-то другой, быть бы кровавой стычке: варяг недавно вернулся из дальнего похода и теперь искал приключений, изнывая от безделья.

– Угадал, – коротко ответил Морав.

– Ну ты, это, поосторожней…

– Прости, дружище… – Морав криво ухмыльнулся; приветливой улыбки у него почему-то не получилось.

Они вежливо раскланялись и пошли каждый своим путем. Морав облегченно вздохнул; ему совсем не хотелось начинать знакомство со Слисторпом с поединка, в исходе которого у него не было никаких сомнений. Варяг даже не представлял себе, что он был бы убит, даже не успев обнажить оружие. Наставник хоробрых Твердислав научил Морава снимать голову с плеч противника первым ударом меча. Он был продолжением пути клинка, вынимаемого из ножен, когда неприятель еще не готов к защите.

Мораву пришлось здорово попотеть, прежде чем у него начало что-то получаться, хотя он вполне удовлетворился бы своими способностями уходить во время сражения к границам Нави, когда движения врага становились замедленными. Но Твердислав был настойчив, и юноше пришлось покориться. «Запомни, птенец, – говорил рутен, – на каждую силу найдется большая сила, каждой хитрости может противостоять более изощренная хитрость, а присущего тебе несомненно поразительного дара волкодлака может не хватить при встрече с волкоголовым – ульфхеднаром, колдовские способности которого будут стоять наравне с твоими, а то и выше. И тогда на помощь придет добрый меч, потому что в таких случаях берет верх отменная воинская выучка».

Торжище Слисторп раскинулось на южном берегу бухты Хеддебюер-Ноор в фьорде, представлявшем собой озеро. Вход в озеро был мелководен, и до торжища могли добраться только суда с небольшой осадкой. Это ограничение и необходимость перевозить товары сушей были серьезными неудобствами, так как исключалась возможность доставлять на торг товары с большим весом, поэтому купцы отдавали предпочтение относительно легким и ценным товарам.

Слисторп был самым южным городом викингов. Он находился у восточной оконечности Ютландии, близ старой границы с фризами, саксами и славянами. Здесь пролегал самый короткий сухопутный путь через Ютландию, так как от долины длинного и узкого Слиен-фьорда было недалеко до небольших речушек, связанных с рекой Эйдер и Северным морем. Кроме того, вблизи Слисторпа проходил на юг важный путь, известный под названием Воловий тракт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения