– О да, я знаю. Не могу дождаться, когда мы пойдем покупать приданое для детей Лайла, – ответила та, подтверждая мои подозрения относительно места, отведенного мне на генеалогическом древе.
«Дети Лайла»?
– Вообще-то они будут и детьми Бри тоже. – В голосе мамы зазвучала сталь.
Ой-ой-ой! Сначала я обрадовалась, что разговор ушел в сторону от названия компании, но не хотела, чтобы между будущими родственницами началась битва не на жизнь, а на смерть.
В разговор вступил Лайл, который, вероятно, думал также:
– Конечно, это будут наши дети – мои и Бри. Толпы внуков будут бегать вокруг – и очень скоро, если мне дать волю. Бри, но ты ведь собиралась рассказать нам, как расшифровывается сокращение «Кей и кей»!
«Я побью его за это. И еще за шпильку про внуков».
Я злобно сверкнула на него глазами, но было поздно. Мама и Элинор смотрели на меня, и в их взглядах читалось слишком сильное любопытство.
– На самом деле это очень просто. Буквы «Кей и кей» означают… э-э… изделия, которые мы выпускаем. Поэтому компания так и называется – производственная корпорация «Кей и кей». – Я улыбнулась веем присутствующим, надеясь, что этого будет достаточно.
Но нет.
– И?.. – прозвучал предательский мамин вопрос. – Какие изделия вы выпускаете?
«О Боже. Думай, Бри. Мы выпускаем… выпускаем… производство… вспомни бизнес-курс, экономику предложения… пушки и масло… нет, не то… техническое оснащение… комплектующие… комплектующие начинаются с буквы «кей»…»
– Комплектующие! Э-э… «Комплектующие и……. м-м… – Я вытерла рот салфеткой, стараясь потянуть время, и заметила на столешнице вазу с лакричными леденцами. – Конфеты! Точно. «Комплектующие и конфеты».
Отодвинула стул и встала убирать со стола, радуясь, что сумела подобрать слова, начинавшиеся с нужных букв. Мама взглянула на меня с озадаченным видом:
– Конфеты? И комплектующие? Какие еще комплектующие?
– Э-э… Ну, разные детали… м-м… для компьютеров. Да, именно.
Я подбоченилась, весьма довольная собой. Ни мама, ни Элинор не отличались особым интересом к технике, так что я рассчитывала избежать дальнейших вопросов.
Элинор с удовлетворением кивнула:
– Надо же, как интересно…
Но мама ответила лишь пристальным взглядом. Она гораздо лучше знает меня и всегда понимает, когда я не со всем откровенна. В школьные годы мне никогда не удавалось ее обмануть.
Впрочем, я и не пыталась – слишком старалась быть хорошей девочкой.
«Тьфу, какая же я скучная! Держу пари, Кирби в старших классах отрывалась по полной».
– Бри, – наконец произнесла мама с выражением, подразумевавшим: «Тут что-то не так, и я это знаю». – А при чем здесь конфеты? По-моему, странно, когда одна и та же фирма производит и компьютерные детали, и кондитерские изделия.
Да, кажется, я облажалась. Нужно было предвидеть, что она обратит внимание на несоответствия в моем объяснении. Лайл вмешался:
– Миссис Хиггинс, они делают и много других съедобных вещей. – Он подмигнул, и я поняла, что он подумал о съедобных трусиках из весеннего каталога, которые заказал для меня.
Затем мой жених вновь сильно закашлялся – до слез, в буквальном смысле этого слова.
«То есть заказал для себя. Я никогда и ни за что не надену съедобные трусики. Даже если у них и в самом деле клубничный вкус. Это просто мерзость».
– Пойду принесу Лайлу стакан воды и начну мыть посуду, потому что мне скоро на репетицию, – сказала я и отправилась на кухню, едва сдерживая желание влепить ему по пути подзатыльник.
«Ох, я потом и выскажу все, что о нем думаю».
– Я помогу, – сказала мама, вскакивая, чтобы помочь убрать со стола, а Элинор тем временем самозабвенно лупила по спине все еще кашлявшего Лайла.
Я надеялась, что ему было больно. Вот сволочь!
Осознав, что сама толком не знаю, кого имела в виду под сволочью, сделала глубокий вдох и вновь попросила у небес терпения. Затем наполнила водой стакан и поставила на стол, за которым сидел Лайл, постепенно оправляясь от кашля.
У меня имелось смягчающее обстоятельство – я все-таки не вылила воду ему на голову.
Элинор встала, собрала оставшиеся тарелки и последовала за мной на кухню.
– Не беспокойся, Бри, – сказала она. – Я сама все вымою: чем мне еще заняться? Ведь я целый день одна в этом доме. Ты уверена, что не можешь хотя бы раз отменить занятие с той женщиной и побыть с нами подольше? Нам ведь пора готовиться к свадьбе.
Она просто умница. Мученичество – удар слева, самоотверженность – удар справа. И то и другое выставляет меня плохой.
Опять.
– Нет, к сожалению, не могу. Скоро прослушивание, и мне необходимо использовать любую возможность поработать с мадам. – Я решила поймать Элинор на слове и составила тарелки в раковину.
Зачем лишать ее возможности побыть Жанной д'Арк, вооруженной жидкостью для мытья посуды?
– Что за прослушивание?
– Как, Лайл вам ничего не сказал? – На самом деле я не особенно удивилась.
Вероятно, мое прослушивание занимало не самую высокую позицию в рейтинге тем для разговора.
А вот то, насколько такое безразличие меня обидело, казалось удивительным.