Читаем Хора на выбывание полностью

Четыре квартала. Двести семьдесят пять шагов. Семь сигарет. Он преследовал Лоринкова четыре квартала. Он — невысокий, сутулый человек с черными, вьющимися у висков волосами. Чуть лохматый, в коричневом пальто, с намотанным вокруг жиреющей шеи вязаным шарфом. Когда-то, наверное, белым, а сейчас чуть серым. Он скользил по тонированным витринам магазинов, — те проносились Лоринкова словно дорогие автомобили грядущего Рождества и вселенской скорби. Он внимательно смотрел на журналиста, повернув голову, не опасаясь даже споткнуться. Еще бы: ему это было бы не легко. У Лоринкова часто билось сердце и начало дергаться левое веко.

— Пошел прочь! Прочь! Чего прицепился?! — заорал он.

Охранник банка, куривший на крыльце, бросил сигарету в урну и удивленно сказал:

— Мужик, ты с отражением разговариваешь.

— Знаю, знаю, — ответил Лоринков, — а ты какого дьявола прицепился?

— Да, в общем, так.

— Это все Рождество, — нервно сказал Лоринков, и шмыгнул — гребанное Рождество, Санта-Клаус, куча подарков детишкам, всеобщая нервозность… Понимаешь?

— Понимаю, — снова закурил он, — только шел бы ты отсюда, пока начальник охраны не вышел.

Лоринков так и сделал.

Отражение побежало за ним. Пришлось выбирать те участки улицы, где в магазинах витрины были прозрачными. Но все равно — даже в прозрачных стеклах он поспевал за журналистом. Тот решил переждать в магазине. Над головой закружился снег. Первый снег в этом году. И над головой отражения тоже был снег. Он — отражение, копировал Лоринкова во всем. Полностью. А вот и магазин. «Кастенеда». Это был известный в кругах кишиневской элиты «концептуальный магазин». Лоринков уже бывал там несколько раз, и искренне надеялся, что, по крайней мере, чай, которым его напоят в магазине, не станет задушевно рассказывать про пейот, писающего волка, сияющего Карлоса…

— Впрочем, нет, кажется, там был писающий Карлос, и сияющий волк, — пробормотал Лоринков.

В любом случае, он замерз, хотел чая, и жаждал спрятаться от своего назойливого двойника, преследовавшего его четыре квартала, семь сигарет, двести семьдесят пять шагов и еще черт знает сколько времени, вещей, фикций и размышлений.

— Динь-дон….

В магазине звучал звон колокольчиков. Лоринков отметил, что этот звон не был похож на звон дурацких махин, которыми ловко управляют монахи в православных монастырях, — которые подергивают их за веревки, как расшалившийся орангутанг — свои причиндалы.

Здесь, в магазине «Кастанеда», звенели маленькие колокольчики. Со стеклянных полочек Лоринкову улыбались пузатые Будды. Он попытался улыбнуться в ответ. По полу шаркали босые ноги официанток. Пятки были желтыми. Официантки смуглые и не очень. В ухо что-то нашептывала музыка из стереопроигрывателя. Хотя, кажется, не только она?

— Что?

Официантка, дернувшись после резкого поворота, Лоринкова, который терпеть не мог, когда кто-то подходил со спины, через силу улыбнулась.

— Директор, — повторила она. — Директор ждет вас.

Журналист отметил, что это удачное совпадение: он спасался от своего двойника-отражения в магазине, который должен был обслужить рекламным текстом. Директор оказался, по молодежной терминологии уже стареющего Лоринкова «симпатичным хмырем», в белой курточке и белых же штанах, как у дзюдоистов. На столе у него стояли серебряные весы — маленькая копия тех, что держит в руках гребанная Фемида. На чашечках был насыпан чай. Беседуя с журналистом, он его взвешивал и упаковывал в коробки. Взвешивал и упаковывал. Взвешивал и упаковывал…Взвешивал и…

— Пил?

— Что?! — встрепенулся Лоринков.

— Я спрашиваю, пил вчера?

Он глядел так добро, что солгать было просто невозможно.

— Нет.

— Тогда, — вздохнул директор, — совсем плохи ваши дела. Возьмите вот.

Чай оказался хорошим.

— Семь долларов порция, — прихвастнул человечек в белом.

— Жри его сам, — отодвинул чашку Лоринков.

— За счет заведения, — не понял директор.

— Жри сам, — разозлился Лоринков, — что за хрень тыкать в морду ценой угощения?

— Простите, — виновато улыбнулся он, и сложил руки на груди, — простите меня, о… Прости, брат.

— Хиппи? — подозрительно спросил Лоринков.

Веко дергалось все сильнее.

— Нет, — улыбнулся директор.

— Что это за ерунда тут у вас? — взял журналист с соседнего стула книгу в мягком переплете.

На обложке было написано «Магия слова».

— А… это… Ничего особенного. Есть человек, который вам неприятен?

— Ну?

— Читаете формулу, какую надо, — там все в оглавлении есть. И он подыхает.

— Андерсен, — рассмеялся Лоринков.

— Что? — не понял директор. — Хотите, чтоб Андерсен умер? Какой Андерсен? Швед какой-то?

— Фамилия твоя Андерсен. Сказочник хренов, — нагрубил журналист.

— Попробуйте, — пожал плечами директор.

— Не могу.

— Да ладно вам. Пробуйте.

— Не могу. Магии нет, — отнекивался журналист президента, оживившего покойного первого секретаря.

— Кто так сказал?

— Я, — подчеркнул свою индивидуальность Лоринков.

— А кто вы? В широком смысле? — поинтересовался директор.

— А вам-то какая разница?

— Да попробуй, мужик, ничего страшного, — стал компанейским директор.

— Я католик. Мы не приемлем это, — поджал губы Лоринков.

Перейти на страницу:

Похожие книги