Читаем Хонсепсия полностью

Он думал достичь берега несколькими гребками, но оказалось, что его отнесло уже почти к самому центру озера, и вода словно не желала отпускать его. Но Анри был отличный пловец и, наконец, выбрался на каменистый берег. Трофейный меч спокойно дожидался хозяина. Анри быстро натянул на себя одежду, которая тут же неприятно прилипла к мокрому телу. Держа наготове меч, он побежал вдоль берега.

В одном месте скала вклинивалась в озерце и он, не теряя времени, пошел по воде, благо было довольно мелко.

Девушка сидела на берегу, прямо на песке, широко расставив ноги, которые закрывала просторная юбка. Она спокойно ела луковицу с хлебом. Неподалеку меланхолически пощипывали травку два ослика.

- Вы кто? - резко поднялась она на ноги, опасливо поглядывая на меч в руке незнакомца. Голос ее был испуганным. Говорила она на певучем языке Ок, который Анри знал лучше, чем полузабытый родной.

Еще бы его не испугаться - мокрый, с прилипшими ко лбу волосами, одноглазый, расхлюстанный...

- Что ты кричала о помощи? На тебя кто-то нападал? - спросил Анри вместо ответа. - И почему ты убежала с берега?

- А-а-а... - испуг в глазах девушки начал таять. - Вы тот, кто купался в озере? Я думала, что вы уже погибли. А убежала в кусты потому, что не хотела смотреть, как вы будете топнуть. В этом озере нельзя купаться - всех затягивает на середину и в глубину, там живет злой дух Колоб. А вы часом, не якшаетесь с водяными?

- Нет, - буркнул Анри, подумав, что вполне может статься эта пухленькая симпатичная девчушка, с длинными каштановыми волосами, спасла ему жизнь. И тут же другая мысль осенила его: - Ты живешь в этих горах? Кто ты? Где твой дом, далеко?

Девушка оказалась словоохотливой:

- Мы с отцом живем в семи днях пути отсюда, если ехать знакомыми тропами. Отец пасет овец, на горных лужайках, а матери у меня давно нет... А замуж я не хочу - все женихи в долине, а чего я там не видала-то, в долине? Или даже в городе, там вообще тесно и грязно. Здесь горы вон какие красивые, меня любят и не обидят никогда, надо только самой их любить... А вы рыцарь, да? Где ваш конь? Вы здесь путешествуете, да?

- Да, - кивнул Анри.

- А конь где? И оруженосец? Рыцари одни не путешествуют. - Ее что-то вновь напугало. - Или вы не рыцарь?

- Рыцарь, - проворчал Анри. - Сам английский король Ричард Первый посвятил меня за храбрость при осаде Акры.

- Акры? - пропела она незнакомое слово.

- Крепость в Палестине, - пояснил Анри.

- Ох, вы были крестоносцем?! - в ее глазах зажглось восхищение. - А что вы делаете сейчас в горах один? Или вы...

- Мое имя - Анри де Пейнь. Мои оруженосцы и конь погибли, решил сказать ей Анри, понимая, что эта девушка - ниточка, потянув которую запросто выйдешь в долину. - Семь дней назад случился камнепад, который завалил всю дорогу, и я едва спасся, случайно заметив в ущелье расщелину, в которую едва втиснулся. И вот уже восьмой день блуждаю по этим негостеприимным горам в поисках выхода в долину.

- Почему негостеприимным? - обиделась девушка. - Они ласковые, только надо самому их любить. Ой, да вы же, наверное, проголодались! Хотите, вот, хлеб, берите. И вода из озера. Здесь купаться нельзя, а вода вкуснющая- превкуснющая...

- Нет, спасибо, я не голоден. Тебя как звать-то?

- Жанна, меня зовут. Да вы берите хлеб, берите...

- Выведешь меня в долину, Жанна? - сразу взял быка за рога Анри. От этой простушки глупо было бы ожидать какого-нибудь подвоха - нельзя же каждым кустом и в каждом дорожном камне видеть шпионов Внутреннего Круга, так и свихнуться недолго.

- В долину? Конечно, выведу! Только...

- Что?

Она потупила глаза. До Анри дошла причина ее смущения, и он чуть не рассмеялся.

- О нет, Жанна, за свою честь можешь не беспокоиться, так же, как и нападения разбойников. Сказано же - я рыцарь, к тому же старый.

- Какие здесь разбойники - отродясь не бывало. А вот бабушка много раз рассказывала, что как раз рыцари для скромной девушки самые опасные... Но я верю вам, верю, сэр Анри. Только... Мне надо в одно место, в трех днях пути отсюда, и лишь потом я могу провести вас в долину.

- И что за место? - подозрительно спросил беглец.

- Ну... Скоро праздник святого Антарпрасса, каждый год со всех земель съезжаются на Большую Поляну гости. Отец занедужил, вот я и еду без него, передать послание от отца.

- Святой Антарпрасс? - поднял бровь Анри. - Никогда о таком не слышал.

- Конечно, вы же из долины, - улыбнулась она. - А Антарпрасс - покровитель гор. И мой отец охраняет одну из реликвий - белый камень Антарпрасса. Вот почему мне обязательно надо туда.

- Хорошо, - после некоторого раздумья решил Анри. - Я пойду с тобой. Ты поела уже?

- Да, пожалуй, можно отправляться.

- Я хотел бы постирать одежду... - заметил Анри.

- Если она будет сохнуть, то мы не успеем до моей пещеры к темноте, придется спать под открытым небом, - возразила Жанна. - А завтра будет на пути озеро с красивым-красивым водопадом, я всегда там купаюсь.

- Хорошо, - согласился он. - Завтра, так завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика