Что однако сделала критика из этого "Хомункулуса"? Она втянула его в спор партий, а именно в его наиболее отталкивающую форму, в расовую борьбу. Определенно нельзя оспаривать, что сегодня иудаизм (Judentum) все еще выступает как законченное целое и как таковой многократно вмешался в развитие нашего современного состояния и таким образом, который западным культурным идеям был никак не меньшим, как благоприятным. Иудаизм, как таковой, однако, давно изжил себя, не имеет никакого права внутри современной народной жизни, а то, что он себя все-таки сохранил есть ошибка мировой истории, чьи последствия не могли не наступить. Мы подразумеваем здесь не только формы еврейской религии, мы подразумеваем преимущественно Дух иудаизма, еврейский образ мышления. Непредвзятый человек теперь должн был бы полагать, что лучшие судители такого поэтического облика, который придал Хамерлинг именно затронутому факту, являлись бы евреи. Евреи, которые вжились в западный культурный процесс, должны были бы однако лучше всего усмотреть ошибки, которые имеют, из серой древности в новое время пересаженный и здесь совсем непригодный, нравственный идеал. Евреям самим должно ведь, самыми первыми, стать ясным распознание того, что все их особые устремления должны быть орошены через Дух современного времени. Вместо этого творение Хамерлинга просто было представлено так, как если бы это было вероисповеданием некого сторонника антисемизма.
Поэту приписали точку зрения, которую он не может принять в силу Духовной высоты с которой он смотрит. Мы понимаем однако довольно хорошо, что кто-нибудь, чье имя в "Хомункулусе" в мало лестной связи появляется называнным, не может прийти к объективному признанию книги. Если однако такая большая газета как "Новая свободная пресса (Neue Freie Presse)" имеет не более высказать о "Хомункулусе", чем одетые в безвкусные шутки приступы ярости некого необходимо предвзятого человека, тогда действительно не знаешь, должно ли сердиться такой лекгомысленности или смеяться над дерзостью. Не должно ли поэтому здесь просто возникнуть намерение, в объективном изложении Духа иудаизма уже почуять антисемизм? Для формы антисемизма, для которой, если уже хотят употребить излишнее слово, подходит Хамерлинг, имеется совсем определенная формулировка: Он принимает -- как каждый непредвзятый, от партийного фанатизма свободный человек -- по отношению к иудаизму точку зрения, которую каждый независимый от предрассудков своего рода и вероисповедания еврей может разделить. Не требуйте только большего от Духа, который так всецело ссросся с западными идеалами, как Хамерлинг. Является поведение "Новой свободной прессы" и аналогичных газет по отношению к "Хомункулусу" в наивысшей степени недостойным, то это является не менее непростительным, чем когда антисемитские газеты представляют Хамерлинга как единомышленника такой партии, которая наряду с пригодностью к неистовству и шуму имеет характерным ничто иное как полное отсутствие любой мысли. Сторонники этой партии в своих газетах просто вырвали части из целого, чтобы истолковать их на свой лад, что является ведь известным главным трюком журналистики.
Хамерлинг решительно протествовал против таких искажений своего новейшего творения, сначала в письме, которое печаталось в "Дневной почте Граца (Grazer Tagespost)" и в "Немецкой газете (Deutschen Zeitung)", затем в поэме в "Прекрасном синем Дунае (Schцnen blauen Donau)". Мы постарались здесь его точку зрения противопоставить преднамеренно ложным толкованиям его современников.