Тут она заметила молодого человека, который шел по проходу, не пытаясь спрятать восхищение ее стройной соблазнительной фигурой, длинными светлыми волосами и тридцатишестилетним лицом, которое хоть и не соответствовало уровню восклицания «Ничего себе!», тем не менее находилось от него в непосредственной близости — и это при том, что под глазом Аннабель навечно остался подарок папаши — крючковидный шрам. Пэдди Конрой был лучшим аферистом своего поколения и худшим отцом на свете. По крайней мере так считала его единственная дочь.
— Привет, — сказал юноша. Телосложением, взъерошенностью и дорогостоящей одеждой, которая намеренно создавала впечатление дешевизны и небрежности, он походил на рекламу «Аберкромби и Фитч». Аннабель немедленно вынесла вердикт: нагловатый юнец из привилегированного колледжа.
— До свидания, — буркнула она и демонстративно уставилась в газету.
— А куда вы едете? — спросил он, усаживаясь рядом.
— В другую сторону.
— Но вы же не знаете, куда еду я, — игривым тоном продолжал парень.
— И очень хорошо.
Он либо недопонял намек, либо решил пропустить его мимо ушей.
— Я еду в Гарвард.
— В жизни бы не догадалась.
— На самом деле я из Фили. Знаете, пригород такой есть: Мэйнлайн. Там у моих предков особняк.
— С ума сойти. Приятно иметь родителей с особняками, — бросила она подчеркнуто безразличным тоном.
— Особенно когда такие родители шесть месяцев в году разъезжают по заграницам… А сегодня, кстати, я устраиваю улетную вечеринку. Не хотите заглянуть?
Аннабель прямо чувствовала, как по ней шарят его глаза. «Ну ты у меня сейчас полетаешь, сукин сын». Конечно, она знала, что не надо бы, но ведь типчики вроде этого сопляка сами напрашиваются…
Она сложила газету.
— Хм. Не знаю… Улетная вечеринка? Насколько же улетная?
— А насколько захочешь.
Парня, видимо, так и подмывало ляпнуть что-нибудь вроде «цыпочка», но он не осмелился. Еще рано.
— Мне бы очень не хотелось остаться разочарованной.
Он коснулся ее руки.
— Не думаю, что ты уйдешь недовольной.
Аннабель улыбнулась и тоже похлопала его по руке.
— И что же ты можешь предложить? Выпивку и секс?
— Заметано. — Он сжал ей предплечье. — Слушай, у меня место в первом классе. Перебирайся ко мне!
— Так я не поняла… Кроме выпивки и секса, что-то еще будет?
— А, хочешь заранее знать все подробности?
— Вся жизнь состоит из подробностей… э-э…
— Стив. Стив Бринкман. — Парень лукаво хмыкнул. — Слышала поди? Да-да, мой папаша вице-президент одного из крупнейших банков страны.
— Знаешь, Стив, если у тебя на вечер припасен только кокс, и я не имею в виду уголек для камина, я в самом деле буду разочарована.
— А чего ж ты хочешь? Скажи, я все сделаю. Связей навалом.
— Ну-у, «почтовые марки» или что-нибудь посолиднее… Только не надо «лимонадного порошка», у меня от него изжога. — Аннабель пожала плечами, перечисляя уличные названия наркотиков класса крэк.
— Ого, да я смотрю, ты в теме, — сказал Стив, нервно озираясь на других пассажиров.
— А ты никогда не пробовал ухватить дракона за хвост? — спросила она.
— Н-нет… А что это?
— А так герыч вдыхают. Марафон на неделю. Если, конечно, не окочуришься.
Он убрал руку.
— Не знал…
— Тебе лет-то сколько?
— Двадцать. А что?
— Да так. Я лично люблю кого помоложе. А то парни как разменяют восемнадцать, считай, настоящий запал уже прошел. Ну, малолетки-то будут, я не поняла?
Он поднялся.
— Знаешь, я, наверное, пас…
— Да ты подожди, я не из привередливых. Мне что мальчик, что девочка. Я к тому, когда заторчишь, то какая разница?
— Ладно-ладно, понял уже. Пошел я, — поспешно выпалил Стив.
— Говорю, не торопись. Глянь-ка вот сюда. — Аннабель достала бумажник, показала Стиву свой поддельный федеральный жетон и добавила, понизив голос: — Ну что, парнишка, узнаешь герб Управления по борьбе с наркотиками? Продолжим знакомство?
— Мама!..
— Вот-вот. Раз уж ты сам упомянул маму с папой, да еще и примерный адресок дал — филадельфийский пригород Мэйнлайн, я правильно запомнила? — моя команда в два счета найдет там особняк Бринкманов. Как раз поспеем к твоей
— Господи… умоляю… я же просто так… я… — Он вцепился в спинку кресла.
Аннабель накрыла его ладонь рукой и до боли сжала пальцы.
— Возвращайся в Гарвард, Стив. Когда выпустишься, тогда и ломай себе жизнь как вздумается. Но на будущее имей в виду: далеко не всегда безопасно подкатывать к незнакомкам в поездах.
Она провожала его взглядом, пока потрясенный студент не укрылся в вагоне первого класса.
Аннабель допила пиво и мельком проглядела последнюю пару газетных страниц. Тут-то и настала ее очередь бледнеть.
Американца по имени Энтони Уоллес обнаружили забитым до полусмерти на территории одного из прибрежных португальских поместий. В доме нашли три трупа. По-видимому, ограбление. Хотя Уоллес жив, он до сих пор не вышел из комы вследствие тяжелых черепно-мозговых травм, и врачи не питают надежд на благоприятный исход.
Аннабель вырвала страницу и, с трудом переставляя ноги, вернулась на свое место.