Вам повезло: бог услышал ваши молитвы и ниспослал бурю. «Течь в трюме», — слышен голос вахтенного. Пока все идет как надо: кажется, Юрайя понял и одобрил ваш план. Надсмотрщики размыкают цепи и грузят рабов в шлюпки. Прыгнете за борт, надеясь, что бог вас спасет (586), или сядете в шлюпку (64)?
655
Стрела попадает прямо в грудь Охотника, и он падает с лошади, рассыпаясь в прах. Поджав хвосты, собаки убегают, а лошадь, покружив некоторое время над прахом своего хозяина, исчезает в предрассветной дымке. К утру вы выходите на перекресток: налево, к побережью, идти не стоит, и вы устремляетесь на восток — 275.
656
Речная дева долго и старательно, то и дело запинаясь и начиная сначала, выговаривает заклинание на незнакомом языке. Наконец она сообщает, что теперь вы можете без страха дышать под водой. Взяв ее за руку, вы уверенно спускаетесь по пологому дну — 525.
657
Вождь удивленно поднимает глаза от разложенных на столе карт: «Время позднее, мой друг, однако ты можешь подождать до конца совета и выяснить со мной все необходимое» — 317.
658
Просьба вполне разумна, но как бы не хотелось именно сейчас расставлять все по местам — вдруг Р'Зауру решит принять сторону троллей. И все же дальше молчать уже просто невежливо. Какой ответ покажется вам наилучшим?
Что вы враги троллей и должны добраться до Тролльхейма — 77?
Что вы были врасплох застигнуты штормом и покинете архипелаг после ремонта — 612?
Что вы плыли на архипелаг для торговли — 470?
659
Остается самое простое — обряд возвращения. Очертив круг, ждете, пока Рондуэл сконцентрирует энергию эльфийских магов. И — прощай башня. Вы в Хайрингарде, где целую неделю будете присутствовать на эльфийских празднествах, куда доселе не допускался ни один смертный. А потом — домой. И только одна мысль не дает покоя: борьба не закончена, и лорд хранитель равновесия еще не раз может понадобиться Элгариолу и стать героем совсем другой истории…