Читаем Холод. 98 лет спустя полностью

Мор больше не лез ко мне с вопросами. И я благодарна ему. Не знаю, стала бы я отвечать, но боюсь, что да. И в будущем мне это только навредит.

Сегодня очередная суббота, я снова пойду смотреть на бой. Я буду молчать. Чтобы там ни случилось, я буду молчать. Но сейчас смотрю на Мора, который гипнотизирует дверь. Он ждет. Ждет свой конвой и последующий бой.

Чувствую нервозность. Если бы была моя воля, я бы не пошла туда. Осталась бы здесь и просто сидела. Пальцы немного трясутся, а мысли прыгают одна за другой. Я прекрасно понимаю, что переживаю за Мора. Ни оттого, что я считаю его хорошим. Нет. Я просто думаю, никто не заслуживает того, что делают с ним. Это отвратительно. Люди превратили бой в травлю одного Мора, против которого выходят несколько противников, при том, у них есть оружие, а у него нет ничего. Я не могу позволить себе чувствовать к нему что-то… он не человек. Так мне всегда говорили, но…

Через месяц я уеду отсюда, а он останется и проведет остаток своей жизни здесь. В аду.

Открывается дверь, и снова вваливаются четверо охранников. Не жду приказа, встаю и открываю замки на решетке. Ловлю взгляд Мора и чувствую себя одной из тех, кто ведет его на очередной бой, на очередную боль. Отступаю на шаг назад и тяжело вздыхаю. Но я ничего не могу сделать. Не мне его спасать. Я себя-то не в состоянии защитить. Охрана врывается к Мору, надевает на него кандалы, мешок и выводит прочь. Я молча следую за ними. Как всегда куча охраны для одного скованного Мора.

Стоит нам войти в зал, толпа замолкает, но это длится ровно пять секунд, потом начинается вакханалия. Люди, как сумасшедшие кричат, топают, свистят, но в этот раз не появление Мора вызвало такой шквал эмоция, а я. Они не простят, они не забудут.

Слишком много унижений летит в мою сторону, но я целенаправленно иду к своему месту, Мора тащат дальше. В клетку. Там его ожидают шесть человек! Шесть! Боже! Да они издеваются.

Прохожу на своё место, но не могу оторвать взгляд от клетки, с Мора уже сняли мешок и кандалы. Вижу, как он вызывающе поднимает одну бровь вверх и оценивающе смотрит на мужчин, что стоят перед ним.

– Я бы не советовал тебе… так смотреть на него. – произносит голос справа от меня.

Оборачиваюсь. Только не это лицо! Пожалуйста. Любое другое, но не это. Рядом со мной сидит Боа и улыбается уголками губ.

– Я специально остался, чтобы проконтролировать тебя. Завтра я уезжаю, но ты не переживай, я постараюсь приехать на очередной ужин у Максвелла.

Наклоняется и целует меня в губы. Я не отворачиваюсь, не дышу, не отвечаю. Я просто в шоке от того, что он здесь. Боа отстраняется от меня и шепотом говорит:

– Смотри, а то пропустишь самое интересное.

Поворачиваюсь и наблюдаю за боем. Он уже начался, я так выпала из реальности, что даже не услышала гонг. Мор ведет себя… иначе. Более агрессивно, более вспыльчиво. Он наносит сокрушительные удары, один за одним. Люди в прямом смысле слова летают по клетке, ударяются о прутья и падают на пол. Хватаюсь за поручень и задерживаю дыхание. Что изменилось? Почему он изменил свою тактику? Или в прошлый раз он казался тем, кем не является? Я запуталась окончательно. Сегодня против Мора поставили только мужчин, причем они все больше его, выше, шире. Но несмотря на то, что их шесть, а Мор один, они пока не нанесли ему ни одного удара. Он порхает, кажется, что каждое движение, удар, прыжок не доставляет ему никаких усилий.

– Он – животное. – шепчет мне на ухо Боа. От жениха у меня волоски на шее дыбом встают.

– Да. – отвечаю я, как и ты. Как и все мы.

Трое мужчин лежат без движения. Он убил их? К Мору подбегает один из противников, но он, кажется, знает об этом, несмотря на то, что мужчина нападает со спины. Мор оборачивается и со всего маху бьет того ногой по лицу. Мужчина падает на пол прокрутившись перед этим в воздухе, но тут же начинает вставать. Он дезориентирован. Мор убийственно смотрит на противника.

Нет. Не делай этого. Мысленно прошу его я.

Но Мор уверенно заходит к мужчине за спину, наклоняется… хруст. Мор свернул ему шею. Он убил его. Я, кажется, забыла, как дышать. Я сижу в одной камере с убийцей. Наблюдаю, с каким безразличием он отпихивает ногой человека и поворачивается к двум оставшимся. Склоняет голову набок и рукой приманивает их к себе. Но они не двигаются с места, пока толпа не приходит в себя и не просит смерти Мора. Замечаю у одного из мужчин пистолет. Откуда он у него взялся? Это же нечестно. Амели, боже, что ты творишь?

Он убил человека у меня на глазах, а я всё равно переживаю за него. Полнейший провал дядиного плана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения