место, но сомневаюсь, что эти люди захотят встречаться со старым
пекарем, – хихикает Нат.
– Ты не стара, Нат, – протестую я.
– На самом деле, вы удивитесь, как много молодых мужчин ищут
именно таких женщин. Но мы можем поговорить об этом позже. – Мы
смеемся над игривостью Шей.
– Хорошо, допустим, я подумываю о поездке в Нью-Йорк. Я не
могу оставить Холли и отца, кто о них позаботится? Что если я им
понадоблюсь, а меня нет рядом?
– Я буду за ними присматривать. Я закрою пекарню, если
понадобится. – Предлагает Нат.
– Это сумасшествие, Нат. Даже если ты закроешь пекарню, чего я
тебе никогда не позволю, это огромная нагрузка. Ты не сможешь
сделать это в одиночку.
– Я тоже помогу. – Мы поворачиваемся, чтобы увидеть Дэнни, стоящего рядом с нами. Это приводит меня в шок.
– Дэнни, что ты здесь делаешь?
– Я слышал, что случилось с Генри. Я не мог не навестить его. –
Его глаза покидают мои, и он начинает сжимать пальцы. –
Единственная причина, почему я не пришёл раньше, боялся, что ты
расстроишься.
Я делаю несколько шагов и обнимаю его. Несмотря на то, что дела
с Дэнни не закончились хорошо, он всё ещё один из моих лучших
друзей, и я знаю, что он заботится о моём отце.
– Спасибо, что пришёл, – мой голос приглушён. – Для меня это
очень много значит.
– Прости, – шепчет он. – Я всегда буду рядом с тобой.
Слёзы текут по моим щекам от его слов. Комок в горле не дает мне
произнести ни слова, поэтому я просто киваю.
– Если тебе нужно поехать в Нью-Йорк, я помогу Натали
позаботиться о Генри и Холли.
Паника бежит через меня, и я вырываюсь из объятий:
– Сколько из нашего разговора ты слышал?
– Я только услышал, что тебе нужно в Нью-Йорк. Давай я помогу
тебе, Хан, тогда Нат не придётся закрывать пекарню, и мы сможем
ходить по очереди.
– Правильно, – взволнованно говорит Нат, – Дэнни может остаться
здесь с твоим отцом, пока я остаюсь у тебя с Холли. Видишь? Всё
решено.
Качая головой, я встречаюсь с глазами Дэнни.
– Я ценю это, но не могу принять вашу помощь. Я знаю, что ты
занят, и мы больше не вместе. Я не могу просить тебя об этом.
–Ты не просила, а я предложил, и если я предлагаю, то это потому, что я могу и хочу помочь тебе, – вздыхает он. – Я знаю, что у нас не всё
было хорошо, но мы оба были на грани. Я знаю, что говорил вещи, которые на самом деле не имел в виду. Мы были друзьями долгое
время, Ханна. Ты всегда была рядом, когда я нуждался в тебе, так что
позволь мне быть рядом, даже если мы будем ненавидеть друг друга, когда всё вернется на круги своя. – Улыбка Дэнни и честные слова
заставляют меня улыбнуться.
– Я была дерьмовой девушкой, – игриво говорю я.
– А я ленивым парнем. Но мы отличные друзья.
Я собираюсь сказать ему, что он действительно ленив, когда доктор
МакКеннон прерывает нас.
– Ханна, твой отец очнулся.
* * *
– Не плачь, Ханна – Банана. – Голос моего отца звучит слабо, но я
улыбаюсь, и больше слёз падает, когда я понимаю, что он меня узнает.
– Это слёзы радости, папа. Я так рада слышать твой голос.
– Прости, если напугал тебя, дорогая.
– Самое главное, что ты проснулся. Тебе что-нибудь нужно?
– Я чувствую себя так, будто меня избили. Мне нужна минута, чтобы восстановиться.
– У тебя будет всё необходимое время, обещаю, я обо всём
позабочусь.
– Как поживает Холли? Когда я смогу встать и позаботиться о ней?
– Мистер Хартли, вам нужно успокоиться. Сердечный приступ –
это то, что нужно принимать всерьез. Я не собираюсь выписывать вас, пока не буду уверен, что вы на сто процентов здоровы. – Доктор
МакКеннон говорит, мой папа машет ему и делает попытку сесть.
– Папа, пожалуйста, послушай доктора. Я обещаю тебе, Холли в
порядке, она так сильно хочет тебя увидеть, но, если ты не будешь
следовать указаниям доктора, ты не сможешь быть с ней в ближайшее
время.
– Я хочу увидеть мою девочку сейчас, она, должно быть, так
волнуется.
– Если вы сосредоточитесь на отдыхе и поправитесь, я обещаю, что
отпущу вас домой как можно скорее, – предлагает доктор.
– Видишь папа? Всё что тебе нужно, это сосредоточиться на том, чтобы стать достаточно сильным, чтобы быть с Холли.
– Ну, я всё ещё немного устал, – признается мой отец. – Может
быть, если я немного вздремну.
Беспокойство омывает меня, когда я замечаю, что голос моего отца
слабеет, но Доктор МакКеннон сжимает мое плечо.
– Сон звучит прекрасно, я пошлю Синди проведать тебя через
некоторое время.
– Я люблю тебя папа, я буду рядом, хорошо? – Он кивает, и я
выхожу из его палаты.
Как только мы выходим, я спрашиваю доктора МакКеннона.
– Что случилось, доктор?
– Ничего страшного, Мисс Хартли. Для вашего отца нормально
чувствовать усталость. Ему нужно много отдыхать и постоянно
находиться под наблюдением.
– С ним всё будет в порядке?