Вокруг хоббита, словно зубья в поломанной расческе, торчали невысокие скалы, с залитыми птичьим пометом верхушками. Все эти скалы выглядывали из тумана, который, словно глубокий снег, покрывал все вокруг. Туман тщательно скрывал море и землю, но стелился только в низине. Небо же было чистым, и Бильбо видел многочисленные стаи черланов, кружащие в небе. Кажется, они обратили внимание на него, потому что многие уже стали стремительно снижаться. Хоббит не стал дожидаться. Он сделал еще десяток шагов вниз, после чего очутился в тумане, а затем и у подножья скалы. Под ногами зашуршала морская галька, что говорило о близости моря. Но туман не давал рассмотреть, в какой оно стороне. Бильбо решил отыскать берег, потому что после недолгого раздумья решил, что его товарищи непременно доберутся до сюда. Ведь черланы, которые утащили его, летели совсем недолго. Поэтому он остановился и стал прислушиваться и ловить звуки моря. Вскоре он услышал плеск морских волн и удары их о берег и пошел на их звук.
Однако нет ничего более опасного, как доверяться звукам, которые прячутся в тумане. Ничто так не обманывает слух и не прячет правду так, как туман. Так что Бильбо шел и шел, а моря все не было.
– Где же оно? – спрашивал себя Бильбо. – Наверно я не туда пошел.
Хоббит снова стал прислушиваться. Конечно он ошибся. Море плескалось совсем в другой стороне. Оно было не слева, как ему показалось вначале, а справа. Это точно.
Бильбо повернул вправо, но через сотню шагов, море опять плескалось слева от него.
– Что за наваждение? – удивился Бильбо. – Что-то тут не так. Сдается мне, что этот остров, а это, конечно же, остров, дурачит меня.
После этого он вовсе перестал что-либо слышать. Словно кто-то набил ему в уши ваты. Мрачная и глухая тишина вдруг стала наступать на хоббита со всех сторон, и он вдруг ощутил чье-то присутствие рядом с собой.
Неожиданно сзади кто-то мягко коснулся его ног. Бильбо резко повернулся, но никого не увидел. Ему стало страшно. Он выставил перед собой кинжал и стал ждать.
Опять что-то мягкое коснулось его ног, словно потерлось о них.
– Кто здесь? – обернулся Бильбо. Зубы у него стучали от страха. Он ждал нападения и не знал, кто это будет. Судя по всему, ждать чего-то хорошего не приходилось. Он сделал два шага вперед, упорно вглядываясь в серую мглу, пытаясь в ней что-либо разглядеть. Но ничего разглядеть было нельзя. Тогда он потребовал: – А ну, выходи, кто бы ты не был!
Зашуршала галька, и прямо у своих ног Бильбо увидел кошку. Обыкновенную черную кошку, которая преданно смотрела хоббиту в глаза и с урчанием терлась о его ноги.
– Киса! – воскликнул Бильбо.
– Мяу! – ответила кошка, глядя на хоббита большими зелеными глазами. – Мяу!
Хоббит нагнулся и почесал кошку за ухом. Кошка замурлыкала от удовольствия и завертелась вокруг ног Бильбо.
– Откуда же ты тут взялась? – удивлялся Бильбо.
Ответа на свой вопрос он не получил, зато увидел еще одну кошку. Она стояла прямо перед ним и смотрела на ту, которую ласкал хоббит. Видимо ей тоже захотелось ласки, потому что она фыркнула и тоже подошла к Бильбо. Тот погладил и ее.
– Чудеса, еще одна кошка, – удивлялся Бильбо, поглаживая кошек. Свой кинжал он спрятал, потому что больше не нуждался в нем. Животные не показывали никаких признаков агрессивности. Наоборот вели себя крайне дружелюбно, мурлыкали, урчали и довольно мяукали, когда хоббит их о чем-либо спрашивал. – Где вы живете? У вас наверняка есть дом. Я же вижу, что вы домашние кошки, а не дикие. Ну-ка, показывайте, где вы живете.
И кошки, словно поняли его вопрос, побежали в туман. Бильбо пошел за ними.
– Эй! – крикнул он им вслед. – Не так быстро. Я не успеваю.
Одна из кошек вернулась и посмотрела на хоббита умным взглядом, потом медленно пошла вперед, стараясь не углубляться в туман.
– Куда это они меня ведут? – не без страха спрашивал себя Бильбо. – А вдруг на этом острове живет одноглазый людоед? В сказках, которые я знаю, обычно так и бывает. Хотя, эти кошки не похожи на кошек людоеда.
Постепенно, по мере того, как Бильбо шел, туман рассеивался. Он становился все жиже и жиже, а потом и вовсе пропал. Под ногами теперь была уже не морская галька, а сырой темный песок. Повсюду валялись пучки мокрых водорослей, несколько раз взгляд хоббита натыкался на рыбьи скелеты, лежавшие на земле. И вдруг он увидел корабль. Вернее это уже был не корабль. Это были останки корабля, очень похожего на «Хеллуин». Черный от времени остов корабля величественно и печально возвышался над хоббитом. От него веяло сыростью, гнилью и невыразимой тоской, от которой у Бильбо больно сжалось сердце.
Кошки остановились и жалобно замяукали. Из-за большого камня с ответным мяуканьем выбежали еще две кошки. Три появились прямо из внутренностей корабля. Одна белоснежная кошка вдруг вскочила на то, что осталось от носа триеры и внимательно, словно она и не кошка вовсе, глянула на Бильбо. Хоббит в полном смятении оглянулся и увидел, что позади него стоят еще две черные кошки.