И Бильбо показал воображаемому Гэндальфу язык. Но Гэндальфа уже не было. Вокруг были пустота и мрак. И еле-еле видимые отблески эльфийских костров, которые остались там, в том мире, где больше не существовало хоббита Бильбо Бэггинса.
Он тихо опустился на четвереньки и осторожно, как это умеют делать только хоббиты, пополз мимо эльфов и их огней. Внезапно он стал юрким и увертливым словно крыса. Не прошло и минуты, как он выбрался из лагеря, потом ящерицей выполз из освещаемого огнями пространства, а уж обойти караулы эльфов оказалось и вовсе пустячным делом. Когда лагерь и все связанное с ним оказалось далеко за спиной, он встал, и не снимая Кольца побежал. Побежал так скоро, как только мог. И бежал очень долго и очень быстро. И бежать было легко и весело. Временами ему казалось, что он не бежит, а летит, такая легкость была во всем теле. И Бильбо громко и радостно хохотал от радости, что оставил всех своих врагов с носом и так ловко провел их. И Черный лес ему уже не казался таким безжизненным и ужасным. Напротив, он гостеприимен, и в нем столько укромных уголков, где можно спрятаться. Надо спрятаться как можно глубже, чтобы никто и никогда не смог его найти. Эх, если бы найти пещеру! Самую глубокую и темную. Какая славная пещерка была у Горлума.
Множество глаз, самых разных цветов, размеров, светлых и темных сопровождало его. Смотрели ему вслед и пропадали во тьме.
Наконец он устал бежать, однако ноги продолжали, бешено отмеривать ярд за ярдом. И Бильбо вдруг понял, что если сейчас он не остановится, то сердце его не выдержит и разорвется в груди. Он испугался, и все равно остановиться не мог. Затем ему повезло. Что-то ударило по ногам, видимо он споткнулся, и хоббит кувырком полетел на землю. Прежде чем остановиться, он еще несколько раз перекувыркнулся через голову, затем ударился о ствол какого-то дерева и замер в нелепой и неудобной позе.
Тем не менее, хоббита охватила радость. Пьянящая радость победителя. Он блаженно вздохнул и закрыл в истоме глаза. Так захотелось отдохнуть. Хорошо бы даже поспать часок другой. Но сделать этого не довелось. Хоббит вдруг почувствовал, как что-то под ним зашевелилось. Сначала он подумал, что ему это лишь кажется, но потом явственно ощутил, как по его телу, оплетая ноги и грудь, ползут ожившие корни дерева.
Бильбо взвизгнул, а потом зарычал так злобно, словно он был собакой. Страх, который он ощутил в первое мгновение, тут же сменился неистовой злобой. «Какая-то дрянь хочет помешать ему? Ему, великому герою и хозяину Кольца? Не бывать такому!» Хоббит выхватил из ножен кинжал и стал со всей силы рубить проклятые корни, потом, опьяненный злобой и ненавистью, вцепился в них зубами. В его руках откуда-то взялась богатырская сила, потому что он с легкостью стал рвать самые толстые и крепкие на вид корни, хохоча при этом от удовольствия. теперь уже он в свою очередь почувствовал страх, но не свой, а страх дерева, которое хотело им овладеть. Вскоре оно уже не держало хоббита, а неистово пыталось вырваться из его ставшей вдруг железной хватки.
Бильбо сам отпустил дерево и погрозил ему пальцем. Как он был доволен собой! В эту минуту он ничего и никого не боялся. Встал и смело пошел вперед. Но через несколько шагов легкость прошла, и он начал ощущать смертельную усталость. Становилось трудно дышать. Со всех сторон на него навалилась неимоверная тяжесть. Дико заболела голова. Бильбо застонал и снял с пальца Кольцо.
И тут он увидел, почему ему так тяжело идти. Вокруг со всех сторон была паутина. Толстая и липкая паутина, сотканная гигантскими пауками, с которыми ему уже довелось встретиться в прошлый раз во время Первого путешествия.
Желая выбраться, Бильбо повернул назад, но и за спиной тоже была паутина. Сердце бешено заколотилось в груди. Хоббит понял, что угодил в новую ловушку. И эта ловушка была куда опаснее, чем схватившее его дерево. Бильбо попытался порвать ее руками, помня, как он только что с легкостью рвал опутавшие его корни. Но ничего не вышло. Паутина была крепкой, и натянутой, словно корабельные канаты, ему не удалось даже поколебать ее.
– Что же делать? – взмолился Бильбо. – Что делать? Сейчас сюда явятся пауки. А что будет если они меня узнают? А они непременно меня узнают! По запаху, или еще как, но обязательно узнают. Узнают и убьют. Без жалости и сострадания. Они ведь очень мстительны.
Он задергался, повел себя точно как муха, попавшая в паутину. И чем больше он дергался и пытался освободиться, тем больше и крепче опутывал его паутина.
– Надо рубить ее, – спохватился хоббит. – Ведь у меня есть кинжал. Острый эльфийский клинок поможет мне. Руками ничего не сделаешь.
Он не сразу смог дотянуться до кинжала, но благодаря упорству и отчаянным усилиям все же достал его. Сверкнул голубым светом эльфийский клинок, и Бильбо стал освобождать себя. Сначала освободил от пут руки, потом ноги, потом стал прорубать путь на волю.