Опустившись на сиденье рядом со мной, Нокс нахмурился. Не говоря ни слова, он потянулся к моему телефону и нажал кнопку отключения. Через секунду его тёплые губы были на моих, а меня окутало облаком одеколона с древесным запахом, прогоняя затхлый воздух салона самолёта.
Когда Нокс отстранился, в его глазах бушевал шторм. И его устрашающий взгляд, который я так обожала, пронзал меня насквозь и говорил то, что ещё не было произнесено вслух.
Плотина, сдерживающая эмоции, прорвалась. Я слишком долго пыталась их прятать. Я упала в его объятия, и его рубашка стала влажной от моих слёз.
- Прости. - Мои извинения прозвучали приглушённо из-за его обнимающих рук. - Я не должна была сбегать, но я так волнуюсь за неё.
- Как она? Ты что-нибудь слышала?
Я откинулась назад и посмотрела на этого красивого мужчину. Его выражение, нежность в его прикосновениях и беспокойство в голосе делали его совершенно другим, не тем, каким он был сегодня утром. Сейчас он был мужчиной из «Дель-Мара».
Прежде чем ответить, я повернулась к стюардессе, которая закрывала дверь в кабину пилота. Тут же из динамиков прозвучал голос капитана: - Леди и джентльмены, прошу прощения за задержку. Диспетчерская разрешает взлёт, а у кого транзитный рейс, то я уверен, что при таких погодных условиях мы прилетим в Сан-Франциско по расписанию.
Я покачала головой: - Ты задержал самолет?
Нокс взял меня за подбородок и посмотрел мне в глаза.
- Ты принадлежишь мне. И я не позволю тебе лететь через всю страну одной.
- Как?
- Почему? - спросил он, не отвечая на мой вопрос.
- Я уже говорила тебе - Челси.
- Чарли́, на нее напали в твоей квартире.
Я кивнула.
- Нет, ты меня не слушаешь. Кто-то напал на нее в твоей квартире.
- Так ты знал? Ещё до нашего телефонного разговора? - удивлённо спросила я.
- Делорис знала. Разве ты не понимаешь? Не понимаешь, насколько это опасно? И я не дикарь, не придурок или кем ты ещё хотела меня обозвать. Я просто осторожен. Сегодня ты пыталась сбежать от Айзека. Но ты должна оставаться с охраной.
- Так вот почему он здесь? - спросила я.
- Да, пока что. Он здесь ради нас обоих. Я поеду с тобой, чтобы проведать Челси. Если ты решишь остаться, мне нужно будет вернуться в Нью-Йорк, а миссис Витт обеспечит нашу безопасность.
Я посмотрела вниз, когда Нокс взял мою руку, и наши пальцы переплелись. Тепло от его прикосновения проникало во всё тело, наполняя меня надеждой, которой я никогда раньше не испытывала.
- Что? - спросил он.
- Я боялась, ты расстроишься.
Он поцеловал меня в нос.
- Расстроюсь, что ты беспокоишься о сестре?
Я покачала головой.
- Я говорила тебе…
- Чарли́, да, сестра не по крови. У меня нет братьев и сестёр, но есть люди, которые мне ближе, чем родные. Мы поедем и убедимся, что с Челси всё в порядке. И потом, если ты захочешь, мы можем забрать её с собой в Нью-Йорк, чтобы она была в безопасности. Если она так много значит для тебя, значит, она также важна и для меня.
Я снова покачала головой.
- Кто ты, чёрт возьми?
Нокс наклонился ближе, и его запах затуманил мои мысли.
- Я - Бэтмен, принцесса. В следующий раз, когда ты захочешь лететь через всю страну, просто скажи. И мне не придётся откладывать планы двухсот человек, мы просто полетим на моём Бэтмобиле.
Он покачал головой, когда самолёт начал двигаться и указал подбородком на мои колени.
- Что?
- Пристегни ремень.
Мне не хотелось отпускать его руку, но я усмехнулась и пристегнулась.
- Вообще-то, - сказала я, - кажется, я сижу на твоём месте. Оно было не занято, и я пересела на него, чтобы смотреть в окно.
- Можешь остаться там. - Он снова взял мою руку, поднёс её к губам и поцеловал костяшки пальцев. - Меня вполне устраивает вид, который я сейчас у меня перед глазами.
После того, как мы поднялись в воздух, я откинулась назад и попыталась во всём разобраться.
- Нокс?
- М-м-м-м?
- Как Делорис всё узнала? Она видела записку, которую я тебе оставила?
- Ты оставила мне записку?
- Да, - ответила я. - В гостиничном номере.
- Нет. Это был твой телефон.
- Мой телефон?
- Несмотря на то, что ты пыталась его потерять, Айзек следил за тобой сегодня. Он сказал, что ты расстроилась из-за звонка и помчалась обратно в отель.
- Я не пыталась уйти от него. Я хотела прогуляться, проветрить голову.
- Надо было просто сказать. Не надо пропадать без вести и причин.
Он присматривает за мной в апартаментах?
- Пожалуйста, продолжай, но я должна тебе кое-что сказать.
- Делорис проверила твои звонки, - пояснил он. - А поскольку все они, за исключением звонков мне или Айзеку, были в Калифорнию или из Калифорнии, она провела небольшое расследование. Я не знаю, как и что она делает, но она поистине бесценна. - Он сжал мою руку. - Что ты хотела мне сказать?
- Ты, наверное, уже знаешь.
- Даже если и так, я предпочел бы услышать это от тебя.