Читаем Хитрость (ЛП) полностью

- Она сказала, что вы встретились в «Дель-Маре». Вы договорились на одну неделю. Когда она переехала в Нью-Йорк, вы решили, что хотите большего. - Делорис кивнула. - Мне версия нравится. Это трудно опровергнуть.

- Ты предупредила её, чтобы она не обсуждала это с другими?

- Да. Я сказала ей, что «без комментариев» - её новый лучший друг.

Я глубоко вдохнул.

- Спасибо.

- Леннокс, она молодая, и она сильная. Дай ей время. Она сложнее, чем Джоселин. Я верю, что всё не так, как кажется.

Я прищурился.

- О чем ты говоришь?

- Ты не хочешь этого знать. Твои слова. Я просто говорю, что пока она мне нравится, и мне нравится мужчина, в которого ты превращаешься рядом с ней. У большинства людей нет второго шанса на такую искру. «Дель-Мар» был чем-то особенным. Теперь у вас есть шанс на большее. Я бы не хотела, чтобы твой взрывной характер его разрушил.

Было немного людей, которым я позволил бы говорить со мной таким образом - нет, не так. В этом списке был всего один человек, и сейчас я смотрел на неё.

- Это все? - спросил я, не пытаясь притворяться игривым.

- Нет. - Она слегка сдвинулась в кресле. - Есть кое-что ещё. Тебе лучше присесть.

Я ухватился за край стола, когда откинулся назад.

- Я топчусь на месте. Не уверен, смогу ли я справиться с ещё одной бомбой.

- Не с бомбой, - ответила она. - Больше похоже на огонь на поражение.

Я вздохнул.

- Чарли́? "Измена"? Орен?

- Как я уже сказала, разговор с мисс Коллинз прошёл прекрасно. У меня сложилось своё видение. Кроме того, похоже, вы справляетесь с ситуацией по-своему. Речь идет о компании «Деметрий Интерпрайзис» и Орене.

Несмотря на звучавшие ранее упрёки, её выбор слов меня забавлял. Я обращался с Чарли́ по-своему, и по вопросу её одевания - или раздевания - сегодня утром.

- Расскажи мне о «Деметрий Интерпрайзис» и Орене.

- Очевидно, твой отец прилетел в Нью-Йорк не только для того, чтобы навестить своего сына. - Она включила iPad. - После вашего вчерашнего ужина он вернулся сюда, в главный офис, на встречу.

Какого хрена?

Она продолжила: - В офисе никого не было, за исключением обслуживающего персонала. Он сказал им уйти, а затем закрылся в твоём кабинете.

Стук в моих висках напоминал мне разжать зубы.

- В моем кабинете? На встречу? С кем?

- С Северусом Дэвисом.

- Освежи мою память. Откуда мне известно это имя?

- На первый взгляд, он лоббист. На самом деле, его проплатили.

- Поэтому огонь на поражение? - спросил я с ухмылкой.

- Да. К сожалению, если ты под прицелом Дэвиса, я рекомендую носить пуленепробиваемый жилет. Буквально. Конечно, нет прямых доказательств или связи; однако его оппозиция исчезала не раз. Совпадения не заканчиваются.

Вот почему Чарли́ нужна охрана. Сделки заключались не в залах заседаний. Они совершались с рукопожатиями и взятками. Ничто не было безопасным и легким. Услуга за услугу имела свои последствия.

- Думаешь, Дэвис спонсирует «Деметрий»? - спросил я.

- Нет, я бы знала. По этой причине встреча твоего отца довольно странная. Во время составления законопроекта 770 для министерства Путей Сообщения Северус работал против противников греха. Он сделал себе имя на алкоголе и табаке. В Бюро за ним следят.

- Зачем Орену встречаться с Дэвисом, если он работает над продвижением законопроекта через Комитет Сената с его нынешней формулировкой?

- Это я и сама хотела бы знать. Всё, что я слышала на аудиозаписях из вашего кабинета, не имеет отношения к делу. Похоже, что встреча была своего рода введением.

Я обошёл длинный рабочий стол и сел обратно, размышляя об информации Делорис. Мой отец, президент и генеральный директор «Деметрий Интерпрайзис», один из крупнейших противников нынешней редакции законопроекта 770, встретился с влиятельным лоббистом сторонников законопроекта - по сути, его врагом.

- Зачем ему встречаться с ним в «Деметрий»? Если это незаконно, разве не лучше сделать это где-то ещё?

- Если только это не демонстрация силы. Тем самым Орен хочет сказать, что он всё ещё главный.

Только на бумагах. Я был тем, кто сделал то, что нужно было сделать.

- Я считаю, - продолжила Делорис, - что мистер Деметрий подумал, что здесь безопасно. Он не одобряет оборудование для слежки в своих личных кабинетах. Я считаю, он ожидает от тебя того же, что делает твой офис безопасным.

- Высокомерная задница. Мой офис безопасный - для меня.

- Я узнала ещё кое-что о мистере Дэвисе. - Она сделала паузу, привлекая моё внимание. – «Измена». Дэвис их клиент. За последние десять часов я узнала, что он и его жена нашли взаимопонимание. Она отлично справляется с социальными функциями и делает все, что от нее ожидают на публике. Наедине они согласны быть... ну... не единственными друг у друга. К сожалению, последняя любовница мистера Дэвиса ушла, так сказать, на пенсию.

- На пенсию? Что это значит? Она связана с "Изменой"? - Мой живот скрутило, когда я подумал, что Чарли́ могла попасть в руки таких людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену