Читаем Хитники полностью

Глеб тоже напряг слух, но ничего, кроме звона в ушах после автоматной стрельбы не услышал. Даже постоянно шепчущие голоса куда-то подевались.

– Кто здесь? – раздражённо воскликнул Иннокентий, – покажись! А, это ты, дядюшка… Сюрприз, ничего не скажешь.

– Мамочка моя, – ахнул гном, – Глеб, смотри, это же Снюссер! – Действительно, между «веретён» законсервированных реальностей неспешно, словно бесцельно прогуливаясь, низко над полом шёл по воздуху дед Панкрат. Всё в той же казённой распашонке, с растрёпанной бородой, но со знакомым Глебу колдовским посохом в руке: приглушённо сияющий шарик-набалдашник напоминал шаровую молнию, невесть как приклеенную к гладкоструганной палке. Снюссер не сводил тяжёлого взгляда с внучатого племянника и Глеб понял, что выяснения отношений между родственниками не избежать.

– Слушай, старый хрыч, ты как здесь оказался-то? – не повышая голоса, устало поинтересовался начальник Тюрьмы. – Сюда же никто и ничего попасть не может. Очень, знаешь ли, любопытно.

– Глупец ты, Кеша, – с сожалением вздохнул дед Панкрат, останавливаясь в нескольких шагах от Иннокентия и привычно оглаживая бороду. – Я же Спящий Дед и могу во сне оказаться где угодно. С единственным непременным условием – чтобы при засыпании очень тщательно, прям таки зрительно представить себе место, куда я хочу попасть.

– Врёшь, – недобро усмехнулся музейный колдун, – ты же здесь ни разу не был.

– Снюссер! – чуть ли не плача взмолился Глеб, – скорей сними с Хитника своё проклятье, поверь – это вопрос жизни или смерти! Спаси нас, Снюссер!

– Охолонись, мальчик, – дед Панкрат с недовольным видом повёл в сторону парня волшебным посохом, – не мешай нам разговаривать. Что до твоего вопроса, племянничек, – Снюссер строго посмотрел на Иннокентия, – то не забывай, что я – личный толкователь Его Императорского Величества ночных сновидений. А Его Величество уже давно беспокоят кошмары, связанные с Музейной Тюрьмой… Рассказы императора о ней настолько подробные и живописующие, что представить себе эту юдоль всемирной скорби мне не составило никакого труда.

– Глеб, я здесь, – внезапно раздалось в голове у парня. – Поздравляю себя и тебя, наконец-то проклятье невезения снято! И вовремя, ох как вовремя. – Голос был удивительно знакомым, но Глеб не сразу сообразил, кому он принадлежал. И почему звучит в голове, а не где-нибудь поблизости.

– Начинаю высвобождать Стражника из твоего сознания, – деловито сообщил Хитник, – разумеется осторожно и с соблюдением нужных правил. Если будут какие-то побочные эффекты – например, позывы к тошноте, головокружение и общая слабость, то не пугайся, ты не беременный. – Мастер-хак рассмеялся. – Я скажу тебе, когда начнётся, – пообещал он и пропал. Но исчез на этот раз не навсегда: просто отправился спасть Глеба и себя от неминуемой смерти.

Глеб с благодарностью взглянул на Снюссера – оказывается, хитроумный дед Панкрат втихую, тайно убрал своё проклятье, не привлекая внимания музейного колдуна. И правильно сделал, что тайно… ещё неизвестно, как отреагировал бы на подобную ворожбу сумасшедший Иннокентий. А то, что музейный колдун окончательно и бесповоротно сошёл с ума, у парня сомнений не было – да и не удивительно, при такой-то секретной, одиночной работе! И при таком звуковом фоне: по мере того, как у Глеба восстанавливался слух, вновь становился слышен бесконечный ропот шепчущих голосов.

– Охо-хо, – оглядевшись по сторонам, с явным отвращением промолвил маг Снюссер. – Скажи-ка, милый племяш, что здесь происходит? Наличие убиённых в эдаком месте, к сожалению, наводит на определённые грустные размышления – например, о ритуальных жертвоприношениях с конкретной целью… С какой именно? – Начальник Тюрьмы в ответ лишь желчно усмехнулся.

– Это он кинжал таким образом активировал и теперь собирается уничтожить наш мир, – скороговоркой доложил Федул. – Заменить его на какой-нибудь из законсервированных. – Иннокентий бросил на гнома недобрый взгляд, резко ткнул в его сторону рукой: Федул съёжился в предчувствии скорой колдовской беды. Но… Но, как ни странно, ничего не произошло.

– Дядя! – повысив голос, сказал Иннокентий, – вы чего в чужие дела вмешиваетесь? Немедленно прекращайте отменять мою ворожбу! В конце концов какое вам дело до этих неудачников?

– Да так, понимаешь. Есть кой-какой личный интерес, – уклончиво молвил Снюссер. – И не только к этим двум, но и к ныне существующему миру. А потому, Кеша, хочешь ты того или нет, но я не прекращу ставить тебе палки в колёса. Извини, если обидел.

– Вот как, – засовывая кинжал за ремень брюк, зло прищурился Иннокентий, – значит, война?

– Непременно, – весело согласился дед Панкрат. – Готовь уши, племянничек, ужо оттаскаю так оттаскаю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хитник (Бабкин)

Похожие книги