Отец Мак — легендарный в прошлом детектив, инспектор Лес Вандеруолл, хотя и сделал карьеру в Канаде, имел большое влияние в полицейском мире. Энди знал, что Лес не одобрял выбора дочери и с большой подозрительностью относился к их совместной жизни. Полюбив Мак и обязавшись заботиться о ней, Энди получил в придачу и ее сильную волю, тихую злость и острый ум. К тому же ему пришлось смириться с участью любого мужчины, который берет в подруги красивую женщину, — каждый раз, когда они появлялись на публике, взоры окружающих, и не только мужчин, устремлялись на Мак. Все это, да еще в сочетании с пристальным контролем со стороны отца-детектива, не позволяло Энди расслабляться в отношениях с Макейди Вандеруолл. И так было еще
— Мне нужно попытаться заказать где-нибудь столик на сегодняшний вечер. Что-нибудь экзотическое. Может, в «Айсберге»? — Энди знал, что столики в этом ресторане заказывают за несколько недель.
— Деллер знаком с тамошним шефом. Тот ему обязан, — подсказал Джимми.
— А Деллер обязан
— А, хорошо, — ответил Джимми. Он был настоящим греческим родителем уже четверых детей, и Энди почему-то не сомневался в том, что пятый не заставит себя ждать. Подошла официантка. — Мне чашку кофе и ваш полный завтрак — яичницу из двух яиц, фасоль, бекон и колбасу.
— Кофе и тост с фасолью, — заказал Энди.
—
— Знаю, — согласился Энди.
— Совсем замотали тебя?
Энди пожал плечами.
— Ну, и что там с Канберрой?
— Да все вроде идет нормально. — Энди поиграл бумажной салфеткой. — Воз черновой работы и переговоры, переговоры, переговоры. Похоже, я не слишком гожусь для этой политической кухни. Такое впечатление, что все кругом только болтают и никто ничего не делает.
— Да ты в политике подкован куда лучше меня, — заметил Джимми.
Джимми не лукавил. Его давно бы уже перевели на более высокую должность, если бы он обладал хотя бы зачатками светских манер и политического чутья. Он был хорошим полицейским и за Энди готов был правую руку отдать, но вот вышестоящие начальники не испытывали к нему особой симпатии. У Джимми не было лидерской жилки, он это и сам знал.
— Думаю, Келли захочет проводить тебя… ну, когда будешь уезжать и все такое. —
— Я бы так не сказал.
Впрочем, отчасти это было правдой. Келли всегда, как мог, защищал Энди, когда у того были неприятности. Когда Энди раскрыл дело маньяка по прозвищу Стилетто, это укрепило позиции Келли; но случалось, что Энди и подводил своего наставника. Если он и был любимчиком, то с оговоркой.
Принесли кофе, и Джимми тут же высыпал в свою чашку три пакетика сахара.
— Иногда мне жаль, что я не ухожу с тобой. Здесь что-то тоскливо становится, — пожаловался он. — Как раньше уже никогда не будет. Поверь, я чувствую.
— Доброе утро, — прервал их диалог детектив, инспектор Родерик Келли. Застигнутые врасплох, они чрезвычайно удивились его появлению, и Энди подумал, слышал ли инспектор Келли откровения Джимми.
Джимми притих и промокнул салфеткой губы.
— 3-здравствуйте, сэр, — с запинкой произнес он.
— Доброе утро, инспектор. — Энди встал и пожал Келли руку.
— Пришел выпить кофейку, — проговорил Келли. — Кстати, зайди ко мне потом, — попросил он Энди. — Я бы хотел кое-что обсудить с тобой.
Энди кивнул головой.
Келли был человеком, которого Энди боготворил. Инспектор отличался от общей массы болтунов-бюрократов, которые заняли большинство ключевых должностей в полиции. Он был представителем старой школы, копом, который постигал азы полицейской службы «на земле», а не в классе. В нем не было ни тени превосходства и снобизма. А что Энди? Что бы он сам ни говорил о своем новом назначении, ему уже начинало казаться, что он становится таким же, как и те, кого он всегда презирал. Он бы с радостью начал работать, вместо того чтобы говорить о работе. Впрочем, ждать оставалось недолго, и это было хорошо, поскольку он чувствовал, что терпение на исходе.
Келли взял свой кофе с батончиком мюсли и направился в здание штаба, находившееся напротив кафе через дорогу.
— Любимчик, — не преминул съязвить Джимми.
Энди закатил глаза.
Джимми не унимался.
— Ты числишься в любимчиках еще с дела Стилетто и сам знаешь об этом.