Читаем Хит полностью

Они оставили Мак отдыхать, а сами спустились на лифте в кафе, которое находилось на нулевом этаже больницы. В кафе, стерильном и неуютном месте, большинство столиков были свободны. Карен и Джимми нацедили из автомата кофе в пластиковые стаканчики, и Карен ужаснулась, когда увидела, какую щедрую порцию сухого молока и сахара всыпал Джимми в свой стаканчик.

Они сели за столик в углу.

Джимми был непривычно тих и скромен. Похоже, его потрясло то, что случилось с Мак.

— Расскажи мне про это видео, — попросил он. — Мне почему-то никто ничего не сказал.

Карен округлила глаза:

— Да ты что?

— Да. И в чем там дело?

Он действительно не знает.

Карен объяснила, откуда взялась видеозапись, что на ней и кто и как запись оказалась у Мак. Они уже все проверили и установили, что запись была отправлена с мобильного телефона Эми Камильери, как и подозревала Мак. Это было два дня назад, а между тем из Мельбурна пришло сообщение о том, что Эми Камильери нигде не могут найти.

— Она пропала?

Карен мрачно кивнула.

— Хант так и не пригласил Мак к себе?

Карен снова кивнула.

—  Skata, — в сердцах произнес Джимми на родном греческом языке.

— Вот именно.

— Послушай, Карен, я не силен в этой чертовой политике. Мне, конечно, плевать, но должен сказать, что с тех пор, как Энди укатил в Штаты, у нас начались какие-то странности, ты не находишь?

Можно было, конечно, назвать это и странностями.

— Что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать, что кто-то пытается очернить его девушку, ну, ты понимаешь… ее нынешняя работа, модельный бизнес, прошлое…

— Что? Что ты имеешь в виду под прошлым? — резко спросила Карен, возмущенная намеками Джимми.

Имел он в виду статью в газете или было что-то еще?

— Понимаешь… — Джимми, казалось, было неловко оттого, что он намеревался сказать. — Есть у нее такая особенность — притягивать к себе всяких психов.

Карен почувствовала, что закипает от злости:

— Я не собираюсь оправдывать мою подругу, потому что она не сделала ничего плохого. Она просто передала мне видеозапись, и поступила правильно. К черту Ханта, если он не смог разобраться в этом деле и принять соответствующие меры. Я не знаю, что у него за проблема. А оказаться жертвой преступления — вовсе не преступление. Это был мужественный шаг с ее стороны — выступить на суде против Эда Брауна. Именно ее свидетельские показания решили участь этого подонка.

Действительно, без нее убийца Стилетто мог бы и не оказаться на скамье подсудимых.

— Я знаю, знаю. Не надо так на меня смотреть, — пожал плечами Джимми. — Я не говорю, что я согласен со статьей и все такое. Я просто пересказываю тебе то, что слышал. И опять повторю: с отъездом Энди у нас многое изменилось.

Он выглядел несчастным — каким-то жалким и побитым. Карен никак не могла понять, в чем дело.

— Ты знаешь, что ее застукали, когда она крутилась возле дома, где проживает Симон Астон?

— Что? — Карен была несказанно изумлена.

— А я знаю. Похоже, она хотела тайком проникнуть в дом. Ребята ее спугнули.

— Кто ее спугнул?

— Да пара патрульных, дежуривших в том районе.

О, неужели…?

<p>ГЛАВА 56</p>

— Произошла утечка, — сообщил Американец.

Лютер с силой сжал телефонную трубку и заскрежетал зубами.

Не таких новостей он ждал. Видеозапись, которую он должен был добыть для клиента, теперь была в руках у полиции. Лютер чувствовал, как в нем закипает злость — злость на самого себя.

Он проиграл.

— Это она сделала? — Он должен был знать.

— Да.

Макейди Вандеруолл выжила в этой аварии. Ее гибель была бы идеальным вариантом для клиента, но Лютер почему-то испытал удовлетворение, узнав о том, что молодая женщина осталась жива. Возможно, потому, что рассчитывал свести с ней счеты лично. У него появлялся шанс исправить свою ошибку.

— Теперь мы должны быть очень осторожны, — прозвучал голос Американца. — Я поработаю с полицией, сделаю все, что смогу, но отныне мы под прицелом.

Лютер кивнул. Он понимал, что теперь они под подозрением. Операция становилась еще более рискованной.

— Она подружка копа, ты же понимаешь. Нужно быть предельно осторожным.

Лютер слушал.

— Задача номер один — заткнуть ей рот, но аккуратно. Все должно выглядеть как можно естественней. Это потребует особой изобретательности. Мы не можем допустить промашки.

— Я понял, — сказал Лютер.

Ему предстояло срочно разработать новый план.

<p>ГЛАВА 57</p>

Вот уже несколько дней Мак дрейфовала между сном и бодрствованием. Ее организм требовал отдыха, она и сама не подозревала, насколько была измотана. Медсестры предупреждали, что именно так и будет. Хотя конечности были целы, телу требовалось время на восстановление всех функций. Во сне она опять видела страшное чудовище, и оно снова преследовало ее, разве что теперь его контуры были еще более размытыми, потому что на нем была черная маска, из-под которой сочилась кровь.

В субботу днем Мак разбудил звонок в дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги