Читаем Хевдинг (СИ) полностью

Встали, по всей видимости, где-то в районе будущего КАДа, точнее я сказать не мог. Тут почти везде пейзаж оставался плюс-минус одинаковым. Кусты, камыши, чахлые деревца. Не самый жизнерадостный пейзаж, если уж так посмотреть. Ещё и как назло, с залива подул холодный ветер, принося за собой сырость и слякоть, за ним спустился мерзкий маленький дождик, обволакивающий всё вокруг и высасывающий из тела драгоценное тепло. Узнаю любимый Питер.

Костёр удалось развести кое-как, с великим трудом, но от него разожгли ещё несколько, и северяне сгрудились вокруг этих костров, чтобы просушить одежду.

— Великий город здесь будет, говоришь, — хмыкнул Вестгейр.

— Да, — сказал я. — Место подходящее.

— Пока тут только комары хозяйничают, — буркнул Торир.

Гнуса и впрямь оказалось удивительно много, так что весь вечер то и дело звучали аплодисменты. Сегодняшняя ночь, судя по всему, выдалась белой, но тучи, затянувшие небо, всё равно погрузили всё в сумерки.

— А выше по течению там что? — спросил Сверри.

— Альдейгья, — мрачно произнёс Горм Кусака.

— Это что? — спросил Сверри.

— Озеро. Почти как море. Город на озере, — ответил Горм.

— Бывал там? — спросил я.

Горм кивнул.

— И кто в ней сейчас правит? — спросил я.

— Свеи, — сказал Горм. — Те же, что и в той крепостице ниже.

— Понятно, что не франки и не римляне, — сказал я. — Кто у них вождь?

— В Альдейгье? Хререк там вождь, — ответил Горм, а у меня почему-то холодок вдруг пробежал по телу.

Стало быть, завтра мы будем в Альдейгье. Или в Ладоге, если по-нашему.

<p>Глава 4</p>

Ладога. Величественная и прекрасная, просторная и непокорная. Мы поднялись вверх по Неве до небольшого островка, где в будущем, уже не столь отдалённом, будет стоять крепость Орешек, обогнули его и очутились на просторе великого озера.

— Это что, ещё одно море? — хмыкнул Токи.

— Почти, — сказал я.

Да уж, это вам не английские болотца. Это Русь.

Дальше пошли под парусом. Навстречу иногда проходили гружёные ладьи и кнорры, но я строго-настрого запретил их трогать, хотя многие предлагали взять кого-нибудь на абордаж. Сначала я хотел пообщаться с местными купцами, а начинать знакомство с кровопролития и грабежа — не лучшая идея.

Местный торговый путь казался оживлённым трактом, мы регулярно встречали корабли, которые словно упрашивали нас пошарить по трюмам. Низко сидящие в воде от перегруза, они создавали впечатление лёгкой добычи, да и их команды поглядывали на нас с опаской, даже при том, что я приказал снять драконью башку.

Оно и понятно, корабль у нас боевой, вид бывалый. И хоть слава обо мне вряд ли дошла до этих берегов, одного беглого взгляда было достаточно, чтобы понять — с нами шутки плохи.

Заблудиться тут было трудно, мы просто следовали за торговыми судами, и после недолгого путешествия по большой воде мы скользнули в устье Волхова.

Сама Альдейгья после увиденных Йорвика и Хедебю особого впечатления не произвела, и по виду больше напоминала норманнское поселение, нежели русское, каким его рисуют в учебниках. Длинные дома, торжище, причал, склады. В порту кипела жизнь, торговый город, по всей видимости, процветал.

«Морской сокол» приткнулся на одно из свободных мест, человек на пристани окликнул нас на незнакомом мне языке, в котором угадывались славянские корни, так что я на мгновение опешил. Человек тут же переключился на северное наречие.

— Кто такие, с чем пожаловали? — спросил он, принимая от нас швартовы и привязывая драккар к деревянному столбику.

— Бранд Храфнсон, — представился я.

— Викинги? — поинтересовался человек, разглядывая меня с недобрым прищуром.

— Торговцы, — сказал я.

— Значит, пошлину надо платить! Чем торгуете? — тут же обрадовался мужик.

— Мечами, — хмуро ответил Кнут.

— А, наёмники, — погрустнел мужик. — Вам, значит, к ярлу надобно. У него для таких как вы работа есть.

— Вот и славно, — сказал я. — Кеолвульф, Сверри, остаётесь тут, остальные, за мной.

Здесь, в Ладоге, я намеревался на какое-то время задержаться. Может быть, Хререк окажется более щедрым на золото, нежели датчане.

Мы дружной ватагой высыпали на берег, поглядывая на местных девчонок. Те, что были в головных уборах, просто отворачивались, те, что с непокрытыми волосами, краснели и прятали взгляд. Может быть, я предвзят, но как по мне, местные девушки и женщины воистину могли называться прекрасным полом, в отличие от зачуханных саксонок Йорвика и бледнокожих кобылиц из Хедебю.

Вваливаться к ярлу всей бандой нельзя, не поймут. Поэтому я взял с собой только Кнута и Кьяртана, а всех остальных отправил искать нам пристанище. Постоялый двор или что-то типа того. В портовом городе такие наверняка должны быть. А главным по этому вопросу назначил Жадину, строго наказав ему выбирать не самое дешёвое жильё, а самое приличное. Этот прохвост точно сумеет сбить цену.

Перейти на страницу:

Похожие книги