– Невероятно! – простонал Фил. – Тогда я возвращаюсь обратно в кровать.
– Подожди, Фил, – крикнул Декстер. – Зачем ты заходил?
– Кофе. Я просто хотел спросить, не угостишь ли ты меня кофе. Иначе я засну на ходу.
– Конечно угощу, – ухмыльнулся Декстер. – Спускайся. Правда, у меня только растворимый, но зато он быстро готовится.
– Спасибо, – буркнул Фил. – Но я уже не хочу кофе. Я лучше пойду лягу и высплюсь. Это гораздо важнее для здоровья.
– Раз уж ты встал, то можешь мне помочь.
– В чем я должен тебе помогать? – Фил, усевшись на верхней ступеньке, тер глаза.
– В генеральной уборке, – сообщил Декстер. – Сегодня вечером все должно блестеть, как начищенный медный чайник.
– Что это на тебя нашло? Все и так чисто. – Дженкинс огляделся.
– Проснись наконец, – потребовал Декстер. – Я же не для тебя собираюсь вылизывать лодку. У меня сегодня важный гость.
– Декстер, бедняга. Ты меня расстраиваешь.
– Почему же?
– Ты здорово влип, если тебя беспокоит, какое ты производишь впечатление.
– Ерунда, – замялся Декстер. – Это не имеет никакого отношения к тому, какое я произведу впечатление. Просто давно надо было прибраться.
– Меня не проведешь. – Фил встал. – Когда ты познакомился с этой дамой?
– Мы встретились только вчера. Она потрясающая женщина.
– Скрести лодку только потому, что на борт взойдет женщина! Боюсь, ты попался, – озабоченно произнес Фил.
– Когда ты с ней познакомишься, то заговоришь по-другому, – сказал Декстер, кладя в сушку сковородку, в которой он жарил на завтрак яичницу.
– Я возвращаюсь в каюту и посплю пару часиков.
– Прости, ты не мог бы одолжить мне свой раздвижной столик со стульями?
Фил купил мебель, о которой говорил Декстер, несколько недель назад на аукционе. Декстер завидовал другу. Вещицы были не просто милы, а предназначались как раз для яхты и принадлежали когда-то персидскому шаху.
На неуклюжей лодке Фила они совсем не смотрелись, но были как будто специально изготовлены для «Владычицы», в чем друзья сумели убедиться, принеся их как-то на яхту Декстера. Он с удовольствием купил бы мебель у Фила, но тот не соглашался.
– Возьми, конечно, – согласился Фил.
– Спасибо большое. Это очень мило с твоей стороны. Я занесу их тебе завтра утром.
– Не обязательно, – сказал Фил. – Я передумал.
– С мебелью ничего не случится, – поспешил заверить Декстер. – Если будет хорошая погода, то мы с Джекки посидим на палубе. Поужинаем, выпьем вина...
– ...и тихая музыка, – в тон Декстеру пробормотал Фил. – Я и не думал, что ты такой романтик.
– Большинство людей – романтики, – отозвался Декстер. – Но многие просто не хотят в этом признаться. Например, ты.
– Я?
– Да, ты. Ты романтик, хотя и стараешься казаться циничным. А сам готов прослезиться, глядя на отражение луны в Миссисипи.
– Да ладно, прекрати. Ты что, следишь за мной?
– Нет. – Декстер сделал отрицательный жест. – Я увидел тебя случайно.
– Сам не знаю, как это случилось, – сказал Фил. – Я стоял и смотрел на воду. Тем вечером у меня было такое умиротворенное настроение. В танцующих волнах отражались лучи полной луны. Тихий прибой, мягкий ветерок. Мне вдруг захотелось расплакаться, как ребенку.
– Что ты и сделал, – пробурчал Декстер. Состояние друга смутило его. Они никогда прежде не говорили о чувствах.
– Да, что-то на меня нашло. Такое время от времени случается.
– Конечно, – подтвердил Декстер. Он был рад, что эта тема закрыта. – Ну так что с мебелью? Потребуешь проценты?
– Не говори ерунду, Декстер! – фыркнул Фил. – Я же сказал, что передумал. Ты можешь оставить ее себе.
Прошло несколько секунд, прежде чем значение этих слов дошло до Декстера.
– Ты хочешь продать мне мебель?
Фил Дженкинс зевнул.
– Точно. Мне она не нужна. Когда я на борту, то или сижу за мольбертом и рисую, или сплю в своей койке.
– Сколько ты за нее хочешь? – взволнованно спросил Декстер.
– На аукционе я заплатил шестьсот долларов. Ты согласен на девятьсот?
– Я немедленно выпишу чек, – разгорячился Декстер и ринулся к комоду. Комод, как и другая мебель, был крепко прикручен к полу, чтобы при качке он не ездил по каюте.
Верхнее отделение шкафа откидывалось и выдвигалось до середины, так что его можно было использовать как письменный стол. В нем также было множество небольших ящичков для бумаг, здесь Декстер и хранил свою чековую книжку.
– Держи, дружище. – Он протянул Филу чек.
– Приятной уборки, – пожелал Фил и положил чек в карман. – Смотри не переусердствуй. Если ты с самого начала будешь ее так баловать, то потом уже ничем не удивишь. – Фил подмигнул и исчез.
– Это моя забота, – вдогонку ему крикнул Декстер. – И еще раз спасибо за мебель. Я зайду за ней попозже.
– Только, ради Бога, тихо, – взмолился Фил. – Мне просто необходимо поспать.
– Знаю, знаю, – успокоил его Декстер. – Сон до полудня. Что может быть лучше?
4
– Привет, капитан! – Джекки помахала Декстеру рукой через приоткрытое окно машины. Она медленно ехала вдоль набережной, высматривая лодку Декстера. Он описал ей, как выглядит якорная стоянка, ведь речным судам не выдают номер дома.