Читаем Хэн Соло и гамбит хаттов полностью

Он многозначно подмигнул с ухмылкой, в надежде перегрузить дроида.

Зеленые фоторецепторы серебристого дроида легонько вспыхнули, пока позитронный мозг старался интерпретировать сказанное. В конце концов секретарь наклонил голову набок.

– Прошу меня извинить, лейтенант, может быть, вы лучше переговорите с адъютантом адмирала?

– Без проблем.

Хэн встал «вольно». Дроид заторопился в соседнюю комнату, и Хэн расслышал, как он с кем-то там советуется. Беседа длилась долго, но секретарь все же вернулся; на серебристые пятки ему наступал до предела разгневанный старший лейтенант. Хэн опять застыл в стойке «смирно» и поднес ладонь к козырьку.

– Что здесь происходит? – рявкнул адъютант.

– Разрешите доложить, сэр, лейтенант Стевв Манок, мне нужно видеть адмирала, сэр!

– Какое у вас к нему дело, лейтенант? – пожелал знать адъютант, которого, если верить планке с именем, звали Керн Фаллон.

– Личное, сэр. Мне нужно передать адмиралу послание, сер. Личное… э-э… письмо, сэр.

Хэн еще раньше все взвесил и решил поставить (рискованно, но разумно) на то, что Гриланкс, как многие высокопоставленные офицеры, морально, как говориться, неустойчив. Если человек берет взятки, значит, существует большой шанс, что в делах, касающихся женщины, он далеко не аскет.

Фаллон приподнял бровь.

– Прошу прощения, лейтенант?

Его проверяли, поэтому Хэн упрямо стоял на своем:

– Сэр, она сказала, чтобы я передал письмо лично в руки адмирала, сэр.

– Она? – адъютант резко сбавил громкость до шепота – Малесса?

Хэн удивленно захлопал ресницами и пошел ва-банк:

– Сэр, это письмо от госпожи Гриланкс! – потрясение заявил он. – А кто такая Малесса?

Если так зовут жену адмирала, все, приехали. Где здесь ближайшая стенка? Я сам встану, не надо меня тащить.

Но удача продолжала ему улыбаться. Старший лейтенант поперхнулся.

– От госпожи Гриланкс, ну конечно же! Я о ней и говорил, просто… оговорился. Малесса – это моя жена… оговорился, да., думал как раз о ней, вот и ошибся… подождите минуточку.

Адъютант испарился. Хэн позволил себе ухмылку. Чистый саббак. Можно ставить все что угодно, что добрый старый адмирал завел себе на стороне любовницу, а то и двух. Через несколько минут Хэна проводили в личный кабинет адмирала, где было просторно, уютно, а в иллюминатор можно полюбоваться на эскадру, находящуюся рядом на орбите.

Гриланкс оказался коренастым человеком среднего роста с редеющими седыми волосами и аккуратной щеточкой усов. Когда Хэн вошел, адмирал встал из-за стола, взгляд его выдавал беспокойство.

– Вы привезли письмо от моей жены, лейтенант? Соло набрал полную грудь воздуха.

– Сэр, я могу передать вам послание лишь наедине, сэр!

Гриланкс некоторое время разглядывал его, затем жестом велел подойти поближе и нажал кнопку под столешницей.

– Защитный блокирующий экран активирован, все волны глушатся, – сказал он. – А теперь объясните, что все это значит.

Кореллианин достал из кармана футляр с кольцом.

– Я привез вам подарок от хаттов с Нал Хутты, адмирал. Они хотят заключить с вами сделку.

При виде кольца адмирал жадно облизнулся, но даже не прикоснулся к подарку.

– Ясно, – сказал Гриланкс. – Не могу сказать, будто удивлен. Склизни не желают, чтобы потревожили их уютное, преступное гнездо, э?

Хэн кивнул.

– Именно так, адмирал. И они готовы хорошо оплатить свой хороший сон. Мы сейчас говорим обо всех повелителях Нал Хутты. Они будут щедры.

Гриланкс наконец-то осмелился взять в руки кольцо, осмотреть его и надеть для пробы на палец. Кольцо оказалось точно впору.

– Вам очень идет, сэр, – подольстился Соло.

– Да, верно, – согласился адмирал, задумчиво играя с кольцом, то надевая, то снимая его. – Должен признать, что нахожу предложение хаттов… соблазнительным. Тем более что я собирался выйти в отставку на будущий год. Прибавка к пенсии… пришлась бы как нельзя кстати.

– Совершенно с вами согласен, сэр.

– Но я получил недвусмысленные приказы и не могу их игнорировать, – Гриланкс снял кольцо и протянул его Хэну. – Боюсь, сделка не состоится, молодой человек.

Хэна словно мешком по голове огрели, но кореллианин сохранил спокойствие. Адмирал колебался, это же ясно.

– Сэр, а что в приказах? – спросил Хэн. – Может, мы сумеем придумать что-нибудь к обоюдной выгоде и отвести от вас подозрения.

Гриланкс горько и коротко рассмеялся.

– Едва ли, молодой человек. Мне приказали войти в систему хаттов, выполнить зачистку в отношении Луны контрабандистов, Нар Шаддаа, затем установить блокаду Нал Хутты и Нар Хекки до тех пор, пока хатты не согласятся на таможенные службы и наше военное присутствие на их мирах. Мофф не хочет чересчур уж щипать хаттов за бока, но намерен превратить Нар Шаддаа в груду камней.

У Хэна во рту пересохло. Уж он-то отлично знал, что значит такой приказ: любая жизнь, любые корабли, любые механизмы, даже дроиды, будут уничтожены или захвачены. Сбывался его худший кошмар.

– Адмирал… вы уже составили боевой план? – сипло выдавил кореллианин.

– Персонал еще работает над ним, – сказал Гриланкс. – Я как раз его проверял. А что?

– Хатты не отказались бы на него взглянуть. Назовите цену.

Перейти на страницу:

Похожие книги