Читаем Хеллсинг: моя земля полностью

— Да, я смотрю, — легко согласилась Кристина. — Но у меня достаточно мозгов, чтобы не смешивать ти-ви и реальность, понимаешь, Арти? Или для твоего образованного в колледже мозга это тоже слишком сложно?

Артур фыркнул и не ответил.

— В общем, он дополз по вентиляции до первой же запирающей решетки и застрял, — доверительно сообщила Кристина. — Где-то час пытался выбраться самостоятельно, потом принялся звать на помощь. Достали, конечно, зато настучали по мозгам и пообещали, как я понимаю, в следующий раз сотворить что-то такое противоестественное. И никакие вампирские сверхспособности нашему Артурчику не помогли, что особенно обидно.

— Я для тебя не Артурчик, — пробормотал парень, но Кристина на него не обратила никакого внимания.

— В общем, теперь он мимо Интегры ходить боится, — завершила девушка. — А мимо Алукарда — тем более.

— Все это ложь, — неубедительно сказал Артур. — Просто не представилось удобного случая…

У меня появилась отличная мысль.

— Сегодня, судя по всему, наш счастливый день, — решительно объявила я.

— Да? — одновременно поразились Кристина и Артур. Влада, по своему обыкновению, не сказала ничего, только внимательно слушала.

— После оформления всех документов, Алукард попросил меня зайти к нему, — поделилась я страшной тайной. — Думаю, не будет большой беды, если мы это сделаем все вместе. Заодно и сможем прояснить разные интересные вопросы.

Артур нахмурил брови, зато Кристина воодушевленно кивнула, идея ей явно понравилась.

— Ну, поскольку дел у нас больше пока никаких нет, почему бы не сделать это прямо сейчас, — полувопросительно предложила Влада и встала из-за стола первой.

* * *

Поначалу мне казалось, что найти на территории центра Алукарда будет задачей трудной, если вообще выполнимой. Ну, тут, конечно, свою лепту внесли остатки воспоминаний об аниме, где он, кажется, вообще появлялся и исчезал когда хотел, и на связь выходил (да и то нехотя) исключительно с Интегрой. Ну как же — отношения «Хозяйка — Слуга», «отдай приказ стрелять», и все прочее.

Но первый же встреченный человек, хотя и покосился настороженно — видимо, наша, так сказать, видовая принадлежность, ни для кого не была тайной — но вполне адекватно показал направление, двигаясь в котором мы быстро переместились на минус второй этаж к двери с лаконичной надписью «Алукард».

С другой стороны, в логичности тому, кто повесил надпись, не откажешь. Алукард — единственный и неповторимый в своем роде, а каков его род деятельности и должность — про это мало кому знать положено.

Как-то так вышло, что по мере приближения к двери ребята все больше отставали, из врожденной скромности, наверное. Поэтому в дверь стучать пришлось мне, как самой стремительной. Оттуда, правда, никто не откликнулся, так что вошли мы, можно сказать, без приглашения.

Комната как комната, большая, метров двадцать на десять, как мне кажется. Темная, но каким-то образом видна вся обстановка — это уже, наверное, работают бонусы моего вампирского зрения. В остальном — стандартный, хоть и просторный кабинет начальника отдела крупной компании. Столы, шкафы, компьютер, копировальная машина. Тишина вокруг, правда, полная.

— Ребят, забыли чего?

Кристина ойкнула и тихонько ругнулась. Перед нами стоял Алукард, как и прежде, весь в черном, длинные волосы закрывают пол-лица, в руке телефон. Понятия не имею, как он так незаметно подобрался. А может, и не незаметно вовсе — просто быстро. Типа как он исчез тогда из моей палаты.

— Эммм… а мы вот… а ты сказал… вы сказали… — красноречиво объяснила я.

— Мы сказали, — согласился Алукард. — А вы пришли. Виктория — молодец, сообразила прихватить всю банду. Незачем вам по одному заявляться с глупым лицом и пучком сомнений, а мне — повторять одно и то же десять раз. Хвалю.

— У нас возник ряд вопросов, — вступил со своей обязательной партией Артур.

— Кто бы сомневался, — кивнул Алукард. — Ну, давайте, присаживайтесь, что ли.

Все это было настолько не похоже на привычного по сериалу надменного высшего вампира, что я в очередной раз засомневалась — а не вселилась ли в него часом душа какой-нибудь матери Терезы или другого филантропа. Ну не бывает таких вампиров, черт дери, если только они не взяты из слезливой подростковой медиа-жвачки.

— Сделаем так, — предложил тем временем Алукард. — Я дам вам короткую затравку из истории вампиризма, а дальше вы будете задавать свои вопросы, на которые я дам краткие, но исчерпывающие ответы.

Договорились? Прекрасно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика