Читаем Хеллсинг: моя земля полностью

— Дозор два. — Короткая пауза. — Дозор два!

— … все чисто, сэр.

«Черт возьми, до чего все однообразно, — театрально вздыхает Кристина. — Одно и то же, одно и то же каждые пять минут: „все чисто, сэр“, „нет проблем, сэр“… Солдафоны.»

— Дозор один, ответьте.

— Без изменений, сэр.

В голове легонько тренькает сигнал тревоги. Без изменений. Раз за разом. Монотонно. Даже не так — идентично. Люди так не делают. А делают…

«Алукард!»

«Слушаю, полицейская.»

«Атака уже началась, дежурные ликвидированы!»

«Не мели чепухи, я только что…»

«Это как Вашта Нерада!»

«Что?»

Похоже, мне все же удалось его озадачить. Повод для гордости.

«Персонажи сериала „Доктор Кто“, — неожиданно помогает мне Артур. — „В одной из серий земляне после атаки паразитов превращались в зомби, могущих произносить только последнюю свою фразу перед обращением.“

„Да!“ — я тороплюсь, очень тороплюсь. — И то, что мы сейчас слушаем от наших, вроде как, дозоров и часовых…»

«Я понял», — Алукард действует быстро. — «Выдвигаемся к воротам базы, если дозоры сняла диверсионная группа, то прорыв…»

И тут гаснет свет, а снаружи доносится грохот.

Штурм «Хеллсинга» начался.

* * *

Как там было у Толкиена: «план нападения на Город разрабатывал не какой-нибудь орк или дикарь с востока. Над ним потрудился мощный и злобный разум». То же самое было и здесь — над штурмом базы «Хеллсинг» работали умные и расчетливые не-люди. Они предполагали, что внутри может оказаться ловушка, и предпочли перестраховаться, отключив руками зомбированных охранников электричество и камеры. Автоматические пушки, замкнутые напрямую на подземный штаб, остались дееспособными, но какой от них толк, если штаб ослеп?

Отсутствие света могло бы на несколько секунд сбить с толку обычных солдат, которые, с точки зрения наступающих, все еще находились в казармах. Но их там не было, а нам отсутствие света не мешало совсем. Тем более, что радиосвязь продолжала работать. Единственный минус — спохватились мы поздновато, и выбрались из здания уже в основном для того, чтобы стать свидетелями прибытия основных сил нападающих.

Конечно, никаких туристических автобусов, фигурирующих в аниме, тут не было. Основная проблема автобусов — они не очень хорошо предназначены для перевозки здоровенных жлобов в бронежилетах, вооруженных автоматическим оружием и гранатами. Зато для этой цели отлично подходят армейские грузовики. Именно они и прорвались на территорию, решительно снеся хлипкие и неохраняемые теперь уже ворота. Тяжелые, медленно разворачивающиеся, с черными массивными кунгами, они напоминают солидных навозных жуков.

«Может, по колесам?» — торопливо предлагает Влада.

«Никакого смысла,» — Алукард по-прежнему спокоен. «Они уже заканчивают маневр, сейчас начнется высадка. Все обратно внутрь, занять позиции, снайперы отрабатывают по штурмующим издалека, целясь в голову. Бойцы прикрывают, а при необходимости и помогают штурмовыми винтовками. Я пока на связи со штабом».

Позиции наши, конечно, прекрасны. Не знаю, кто тут проектировал здание, но явно какой-то непризнанный гений дизайна. И очень правильно, что непризнанный, кстати. Это же режимный объект, военная база! А тут даже окна несимметричные — случись взрыв, внутри всем кранты от ударной волны. Но расположились как-то, внутри комнат, далеко от окон. Тяну сопротивляющийся затвор до упора — непривычно. Ну что ж, сейчас у меня будет отличная возможность убедиться, наврали мне и всему прогрессивному человечеству Уолтер и производители винтовки, или и правда она показывает какую-то совершенно невиданную ранее кучность.

И тут в наушниках у нас что-то несильно щелкает, и тягучий, не лишенный приятности голос говорит… или нет. Он начинает петь что-то непонятное, безумное, но странным образом рифмующееся и даже обладающее своим собственным ритмом. Если бы можно было попробовать это перевести, если бы было на это время, то получилось бы что-то, отдаленно напоминающее вот такое:

А кто там едет? Кто там едет?

Кто там едет — посмотри!

В грузовом автомобиле —

Это наши упыри!

По бетонке грохочут первые пары тяжелых сапог. Да, с такими упырями нам еще не приходилось работать — в бронежилетах, с противопульными щитами, защитными шлемами, дробовиками, пистолетами-пулеметами, гранатометами. В общем, тут аниме довольно точно отражает реальность. Они неспешно, но особенно и не мешкая, строятся.

Упыри — народ потешный,

И не мертвый, не живой,

Кто с винтовкой, кто с пистолем,

Кто с пробитой головой! — продолжает радовать нас народным творчеством неизвестный голос.

«Огонь по готовности», — решает Алукард. Можно начинать. До них метров шестьсот, поправка будет минимальной, правда, сильный боковой ветер, так что… ну, верных два деления будет. Пристрелка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика