Читаем Хеллсинг: моя земля полностью

Заворачиваю за угол — бинго! Долгожданный упырь ковыляет в противоположную сторону, ворча и переваливаясь. Из спины свисают недоразвитые, зато толстые кожистые крылья. А в противоположном торце коридора открытое окно — ага, это он на него навелся, собирается взлететь. Или хотя бы спланировать. В принципе, может получиться, умереть-то он не умрет, даже если сверзится с высоты, а на дворе ночь — заползет куда-нибудь в подвал или парковку, и ищи его потом до посинения. Но только я ему этого не позволю.

Кстати, где Алукард?

«Действуй, полицейская,» — шепчет в голове знакомый голос. — «Мне интересно посмотреть».

Прекрасно. Мы тут вроде бы купируем последствия распространения зомби в рамках отдельно взятого дома, а не шоу-бизнесом занимаемся. Ну — действовать так действовать.

Мишень идеальная, медленная, массивная, близкая, удаляющаяся. Никакого упреждения или поправок на ветер. Башка упыря в прицеле выглядит здоровенным арбузом, промахнуться невозможно. Выбираю пальцем свободный ход — это не буржуйские винтовки, тут все по-нашему — и плавно-плавно выдыхаю.

Колебания? Голоса совести? Недопустимость хладнокровного убийства человека? Ничего подобного. Это не человек, и никогда уже им не станет, напротив — распространит свою болезнь дальше, обратив в упыри столько, до скольких дотянется. Если только я его не остановлю.

Бабах!

Ну, или как-то так. Голова монстра дергается, вокруг него на долю секунды образуется красное облачко, туша с каким-то резиновым звуком валится ничком. Завтра жителям соседних квартир придется оттирать пол и стены, а заодно бороться с нехорошим запахом.

«Отлично», — сообщает голос в голове. — «Теперь вниз, послушаем остальных, и если у них ноль, то собираемся домой».

Домой, да. Вот такой у нас дом теперь. Ну, какой есть.

Многим не досталось и этого.

* * *

С Интегрой мы в центре уже не встречались, Алукард докладывал сам. Но и завалиться отдыхать тоже не дали, а почти сразу собрали на брифинг. Или подведение итогов, не знаю, как они его называли. Из начальства присутствовали Алукард и Уолтер.

— Рад сообщить, что работа подразделения «Невинность» в условиях, приближенных к боевым, оценена начальством — и мной — на «удовлетворительно», — делится новостями вампир.

Подразделение не разделяет его радости.

— А разрешите поинтересоваться, почему? — влезает Артур. — Зомби, включая беглеца, мы нашли и уничтожили, дополнительных жертв среди мирного населения нет. Думаю, хотя бы «хорошо» мы заслужили.

Я-то знаю, что нет, но предусмотрительно молчу.

— Что ты думаешь, дорогой друг, совершенно неважно, — поясняет Алукард, широко ухмыляясь. Я как-то раньше не задумывалась о том, что демонстрация пасти, полной зубов — это отнюдь не признак дружелюбия, а нечто совсем другое, но теперь осознаю, что была в корне неправа. — Ошибка первая: вы не разделились на две группы на первом этаже. Ошибка вторая: не вступили в бой одновременно. Ошибка третья: не рассчитали расход боеприпасов. Следовало бы оценить на «плохо», но учитывая, что это первый бой группы, вам пошли навстречу. Еще вопросы?

Тишь да гладь. Начался отходняк, у всех глаза слипаются, голова отказывается работать, от слова «совсем».

— Предложения? — Алукард ухмыляется еще шире, хотя куда, казалось бы. — Мы хотим сделать наш сервис еще лучше, ваше мнение очень важно для компании!

А кстати, неплохая идея.

— Можно? — по школьной привычке тяну руку. — У меня два предложения. Одно больше к ребятам, другое — к руководству.

— Сделай одолжение, — Алукард выглядит заинтересованным.

— То, что к руководству — это просьба обеспечить весь персонал короткостволом, — озвучиваю я давно созревшую мысль. — Сегодня упыри едва не прорвались на ближнюю дистанцию, где ни снайперская винтовка, ни автомат не помогли бы. Нужны пистолеты, револьверы. Как у тебя, скажем, — обращаюсь к Алукарду. — Или попроще что-то. Но обязательно, хотя бы на первое время.

— Я распоряжусь, — Уолтер кивает. — Спасибо за содействие, мисс Виктория.

— И второе… — торопливо говорю я. — Нам сегодня очень не хватало гранат. Те, что были у Артура, закончились быстро, а он был единственным, кто сообразил их прихватить. Так?

Все синхронно кивают.

— В этом-то и дело… — волнуюсь, потому что это важно, то, что я хочу сказать. — Мы очень мало говорим… Говорим друг с другом. Мы не стали командой, мы слишком увлеклись теми преимуществами, что дает вампирская кровь… И можем вместо этого потерять то, что на самом деле приносит успех — командную работу. Взаимовыручку. Доверие. Заботу друг о друге. Самое важное — заботу. Давайте — давайте ее не терять. Может быть, у нас ничего не получится. Но давайте хотя бы попытаемся.

Артур медленно кивает, глядя перед собой. Моя мотивационная речь произвела, похоже, на него впечатление. Кристина реагирует по-своему — лупит кулаком по ладони:

— Точняк, Вики! Точно мои мысли!

Влада по обыкновению задумчива — но в хорошем смысле слова. Мы встречаемся глазами, и ее губы складываются в улыбку.

А в голове опять чужие слова и чужой насмешливый голос.

«Молодец, девочка. Ты правильно все понимаешь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика