Читаем Харри Проглоттер и Ордер Феликса полностью

— я называю это «лингвально эпатировать», то есть дразниться, — прошептала живая вода и засмеялась громче.

— Ладно, — сказал обиженный Харри. — В конце концов, вон еще ручей. Можно напиться и там.

— Можно, — согласилась живая вода. — Но я не советую. Ведь там течет мертвая вода.

— Зато не убежит.

— Точно. А запашок? Она же мертвая, и довольно давно.

Харри пошел ко второму ручью и, не дойдя до него метров пяти, уже убедился живая вода не соврала. А жажда мучила.

Вернулся к живой воде.

— Я же все не выпью. Дай, пожалуйста, напиться…

— Вот так бы и сразу! — зажурчала вода. — Вежливость, она как красота страшная сила. Подставляй руку.

Проглоттер поднес ладонь к ручью. Маленькая волна перекатилась через руку странника, оставив в ней стакан с водой. Стакан был также из воды.

— Спасибо! — поблагодарил Харри и напился. Прохлада растеклась в животе паренька, потом быстро проникла в кровь и побежала по телу, разнося свежесть. Проглоттер взбодрился, как после просмотра социальной рекламы «Все у нас получится!».

— Стакан не забудь вернуть, — притворилась строгой вода.

— Ах, да! Спасибо еще раз, — сказал Харри и двинулся дальше.

Он обогнул скалу. С противоположной от ручьев стороны обнаружилась удобная ниша сухо, стены с трех сторон, каменный козырек над головой. Расстелив спальник, Харри лег и мгновенно отключился.

Посреди ночи путешественника разбудил вкрадчивый голос, повторявший одни и те же слова

— Иди ко мне… Иди ко мне…

Звала женщина, в этом не было сомнений.

«Мистика какая-то, — подумал Проглоттер, — никого вроде бы нет, а голос слышу… Ерунда, морок лесной».

Маг перевернулся на другой бок, но просьбы не прекращались, более того, хотелось встать и пойти на зов, не вдаваясь в подробности. Харри поднялся. Осмотрелся. Деревья, кустарник. Тишь да гладь…

Действительно, никого.

— Иди ко мне…

Слова звучали в голове парня, он вдруг понял, куда идти. Побрел в чащу. Ветки царапали руки и лицо, норовя сбросить с носа очки. Пару раз Харри падал, запнувшись о коряги. Но упрямо шел все дальше и дальше от скалы. С каждым шагом зов нарастал, становился громче и настойчивее.

Наконец юный волшебник пришел на маленькую полянку. Посредине нее на пеньке сидела девушка лет двадцати и, зажмурясь, нашептывала свое «Иди ко мне».

Ноги Проглоттера стали ватными, он тупо проковылял К девушке, остановился, глядя на ее лицо, слегка обезображенное ожогом.

— Иди ко мне… — не унималась зовущая, затем, почувствовав чье-то присутствие, открыла левый глаз. — Иди… Ты Егорка?

— Нет, я Харрька.

— Тогда вали отсюдова!

Проглоттер словно очнулся от забытья. Побежал.

Зубы его слегка постукивали то ли со страха, то ли от ночной прохлады. Дотопав до стоянки, парень забрался в спальный мешок, сотворил защитное заклинание и неожиданно легко заснул. «Черствею., — успел подумать маг перед тем, как захрапеть.

Солнечное утро разбудило странника птичьим пением. Собрав пожитки, Харри вылез из ниши.

В свете дня стало видно, что напротив скалы начинается подъем здоровенного лесистого холма, на вершине которого торчат огромные буквы «Атлантида..

— Блин! А я уж хотел Хотябыча извлекать, всплеснул руками Харри. — Легендарная Атлантида! Так вот какой остров показывала карта! Эх, Спайдера бы сюда…

А Беня очутился в шмуглской Германии. Покумекав, он пришел к тем же выводам, что и товарищ магия отключилась, туннель разрушился, выпихивая пассажиров в реальность. Спайдерман искренне надеялся, что Харри успел «дошайтанарбиты до Стоунхренджа. Его же задачей теперь было выживание в мире шмуглов — техническом, технологическом, враждебном.

Сначала, блуждая по улицам Берлина и глазея по сторонам, Беня чуть не попал под автомобиль. Потом загруженный проблемами мужчина пребольно пихнул его в спину и даже не извинился. Полицейский бросил на Спайдермана подозрительный взгляд. Женщина перевела ребенка на другую сторону дороги…

«Наверное, я выгляжу странно, — догадался Беня. — Кроссовки-самоходы, синие штаны в мерцающих звездах, зеленая куртка с надписью „Хоботаст. Просто учись, сынок…“ Рюкзак со вспомогательными крылышками… Стоп! Крылышки! Они деловито трепетали, снижая нагрузку на плечи. Вот оно!.

То, чего не замечаешь в мире магов, у шмуглов смотрится словно клеймо «чужак» на лбу.

Спайдерман свернул в подворотню, вытащил волшебную палочку.

— Убирамус закрылкиус! Совсем другой коленкор.

<p>Глава 7</p>

Пожарных учат надевать штаны за три секунды. Сколько штанов успеет надеть хорошо обученный пожарный за пять минут?

Г.Остер, «Задачи»

Остров Атлантида смылся с лица известной нам Земли примерно пять тысяч лет назад. И смыло его отнюдь не волной. Атланты, искушенные в вопросах магии, в один прекрасный день решили удалиться от назойливых варваров-соседей. Каждый лез в надежде поживиться хотя бы вшивеньким секретиком, хапнуть завалящий амулетик, выпить какого-нибудь эликсирчика. А то и завоевать гордую Атлантиду к едрене фене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харри Проглоттер

Похожие книги