Читаем Хандра полностью

Несмотря на некоторый уход за его раной над ухом, которую покрывал большой кусок лейкопластыря, Малко еще чувствовал нестерпимую стреляющую боль в голове.

Мишель Кудерк, одетый во все новое, имел почти человеческий вид. Скрестив свои руки на животе, он поглядывал на дорогу.

— Впереди что-то есть, — вдруг сказал он. Малко увидел солдат около грузовика и двух джипов. Тотчас же у него возникло нехорошее предчувствие. Чтобы подбодрить Кудерка, он непринужденно сказал:

— Должно быть, у них учения. Во всяком случае, у нас все в порядке...

Посреди дороги стоял здоровенный негр, расставив ноги и потрясая своим ручным пулеметом в вытянутой руке.

Малко осторожно затормозил и остановился на обочине. Затем вышел из машины.

Негр с ручником приближался бегом, за ним следовали двое в штатском. Малко почуял ловушку.

— Toko a Motokaa[7], — заорал негр.

Поскольку Малко не понял, один из штатских сказал по-французски:

— Ваши документы. Выходите.

Малко протянул документы и пропуск, подписанный генералом Уру. Оба в штатском, скрывавшие свои глаза за черными очками, отчего их лица теряли всякое выражение, не раскрыли рта. Под их распахнутыми куртки ми Малко заметил автоматические пистолеты с перламутровыми рукоятками.

Здоровый негр изучал документы с обратной стороны. Он вернул их Малко без единого слова.

В этот момент один из штатских, крутившихся вокруг машины, спросил:

— Что у вас в багажнике? Странно пахнет.

Озадаченный, Малко ответил:

— Бензин и продовольствие.

— Откройте.

Негр в штатском раскрыл свою куртку и положил руку на рукоятку, как будто ожидал, что из багажника выскочит черт. Смирившись, Малко взял ключ зажигания и открыл багажник. Кудерк не сдвинулся со своего кресла.

Между двумя канистрами бензина стоял какой-то джутовый мешок, заляпанный чем-то черным, которого Малко раньше никогда но видел.

Его сердце учащенно забилось.

Негр в черных очках ощупал мешок.

— Внутри кто-то есть, — сказал он холодным тоном.

С помощью сержанта он сбросил мешок на дорогу и развязал совершенно новую веревку, которой тот был завязан. Затем они опрокинули мешок. Малко стал мертвенно-бледным.

Вывалилась чья-то голова. Но без глаз и ушей, с расплющенным носом, без зубов, с разорванным и зияющим ртом. Губы были срезаны бритвой.

Малко ничего не понимал. Но тот, кто подложил труп в багажник, вероятно, не желал ему добра.

Он не успел задать себе ни одного вопроса. Сержант грубо упер свой ручник ему в спину.

— Белая шволочь. Ты убил брата!

— Вы с ума сошли!

— Мне не нравится, как вы разговариваете, — сказал штатский в черных очках. — Вы не очень вежливый белый. Если вы будете продолжать, я вас убью. Я — инспектор Бакари, из службы безопасности Бурунди.

Он вынул «кольт» 45 калибра с рукояткой из перламутра и покрутил им перед носом Малко.

— Я арестовываю вас вместе с вашим сообщником. За убийство, — сказал негр.

Подошел второй штатский и также вынул свое оружие. На суахили он приказал солдату погрузить тело в машину. Тот выполнил приказание с совершенным безразличием и закрыл багажник.

Бакари грубо втолкнул Малко в машину и сел позади с М'Поло, все время держа оружие в руках.

— Разворачивайтесь, — приказал он.

Через двадцать минут они подъехали к комиссариату. Шпик сунул в карман ключ зажигания и вышел. Кудерк не промолвил ни слова за всю дорогу. Он был мертвенно-бледен, и кислый пот стекал по его рубашке. На секунду Малко подумал, что его предали, и он не на шутку испугался.

Кудерк вылез из машины и неожиданно бросился бежать со всех ног. Бакари сначала вскинул свое оружие, затем рассмеялся и заорал: «Simba, simba»[8]. Так как Кулерк и не думал останавливаться, он бросился за ним вдогонку. М'Поло втолкнул Малко в комиссариат, уперев «кольт» ему в спину, пока два шпика в униформе разгружали машину.

Комиссар Никоро, затянутый в тунику, застегнутую до воротника, несмотря на жару, сидел, положив ноги на свой стол. Он не сдвинулся с места, когда Малко впихнули в комнату, где умышленно не было ни одного стула, чтобы присесть.

— Это возмутительно, — запротестовал Малко.

— Tvlia[9], — прорычал М'Поло.

Комиссар поднял руку. Вошел Бакари, таща Кудерка, рубашка которого была в крови, а правый глаз — фиолетовым. Его левая рука безжизненно свисала вдоль туловища. Он снял свои очки одной рукой и положил их в карман рубашки. Вид у него был покорный и вялый. Малко проклинал его. Его попытка к бегству была глупостью и ставила их в затруднительное положение.

Бакари докладывал на урунди. Во время его речи два шпика в униформе принесли чемоданы обоих мужчин и мешок. Они бесцеремонно вывалили его содержимое на пол.

Малко уже приходилось видеть трупы, но еще никогда в таком состоянии. Половые органы были вырваны. Дыру закрывала свернутая салфетка. Пальцы раздроблены, а все тело покрыто кровоподтеками и следами от порезов. Ни одного живого места. Настоящее месиво. От отвращения он отвел глаза в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги