Как и было условлено, Маккинли, отъехав на достаточное расстояние от разрушенных ворот, придержал лошадей, пустив их шагом, после чего два детектив-сержанта на ходу выпрыгнули из кареты и скатились в неглубокий ров, тянувшийся вдоль земляной дороги. Затем они, низко пригибаясь к земле, пересекли бегом вересковую пустошь, казавшуюся какой-то нездешней, необитаемой, и заложили изрядный крюк, продираясь сквозь заросли дрока и вереска. К тому времени как они вернулись к развалинам сторожки, солнце, кровоточившее последними каплями закатного алого света, скрылось за горизонтом, и путь им теперь освещала только ущербная луна, изредка выглядывая из-за облаков.
Маккендлесс некоторое время наблюдал за окрестностями, удостоверяясь, что их с Демпстером никто не видит, потом приготовился ступить на подъездную дорогу, но две крепкие руки вдруг резко дернули его назад, за поросшие вереском и дроком развалины. Он сердито обернулся, но увидел, что Демпстер прижал палец к губам, требуя от него не шуметь, а затем указал на столбы, оставшиеся от ворот. Только после этого Маккендлесс заметил темный силуэт поодаль от них: человек, вероятно дозорный, стоял и смотрел на подъездную дорогу, слившись с тенями, едва различимый – лишь ночное зрение Демпстера могло его распознать. Маккендлесс кивнул напарнику, который жестами предложил идти через низкий запущенный подлесок и так же, жестами, объяснил, что пойдет первым.
Они шли к дому медленно, папоротники и утесники скрывали их от взглядов, но грозили выдать хрустом и треском при каждом шаге, так что продвигаться вперед приходилось осторожно. Маккендлесс то и дело оборачивался удостовериться, что Демпстер не отстал. Казалось, минула целая вечность, прежде чем они отошли от разрушенной сторожки и дозорного достаточно далеко, чтобы можно было выйти на открытое пространство.
– Надо поторопиться, – шепнул Маккендлесс, – капитан Хайд, наверное, уже рядом с особняком.
Наконец они добрались до конной тропы, которая огибала «Круннах» сзади. Дом выделялся на фоне ночного неба черным силуэтом, ни в одном окне не горел свет.
– Туда! – указал Демпстер на длинные низкие постройки чуть поодаль от особняка – это были конюшни, их цель.
Маккендлесс уже ступил на конную тропу, когда что-то привлекло внимание Демпстера. Шепнув: «Кто-то идет», он лихорадочно замахал руками Маккендлессу, чтобы тот поскорее пересек тропу и укрылся в канаве на другой стороне, а сам отступил обратно в заросли.
Маккендлесс метнулся на противоположную сторону и залег в канаву, сжимая полицейскую дубинку, готовый напасть на того, кто к ним приближался. И услышал грохот кареты, мчавшейся на полной скорости. Распластавшись в густой, высокой, клочковатой траве, он приподнял голову и увидел упряжку, которую ночь превратила в геометрический рисунок из теней. Карета пронеслась мимо. Правил лошадьми маленький человечек в плаще с поднятым воротником и в низко надвинутой шляпе – Маккендлесс не рассмотрел его лица в темноте, но подумал, что это, вероятно, был тот самый диковинный слуга, которого описывали Хайд и Поллок. Карета, сделав крутой поворот, скрылась из виду за конюшнями.
Маккендлесс еще некоторое время прислушивался – не зазвучат ли шаги, но все было тихо.
– Уилли! – приглушенно позвал он, вглядываясь в кусты на другой стороне конной тропы, но не увидел и не услышал Демпстера. – Уилли!
Он подождал несколько секунд, затем позвал еще раз – чуть громче. Ответа опять не последовало, и Маккендлесс, которому сделалось не по себе, постарался себя успокоить мыслью о том, что Демпстер, должно быть, нашел другую дорогу к цели. Время шло, надо было спешить к дому на подмогу Хайду. И поскольку Маккендлессу ничего больше не оставалось, он, пригнувшись, выбрался из канавы и побежал по склону вверх к конюшням в одиночестве.
Все так же, пригнувшись и втянув голову в плечи, он незамеченным добрался до фронтона низкой постройки, прижался спиной к шероховатой каменной кладке и первым делом посмотрел назад, в ту сторону, откуда пришел, но Демпстера по-прежнему нигде не было видно. Живот скрутило от страха, что с напарником что-то случилось. Что, если дозорный вернулся от ворот к дому и наткнулся на детектива? Но если так, подумал Маккендлесс, он наверняка что-нибудь да услышал бы.
Главной задачей, впрочем, сейчас оставалась помощь капитану Хайду, который уже должен был занять свою позицию, а от Маккендлесса требовалось приблизиться к дому одновременно с ним, не привлекая внимания. Поэтому он осторожно высунулся из-за угла конюшни и проводил взглядом низкорослого кучера, который, бросив карету с лошадьми на попечение кого-то другого, спешил к особняку. Маккендлесс опять спрятался за угол. Человек у кареты стоял как раз между ним и «Круннахом». Надо было решить эту проблему, и тихо, как велел Хайд.