Читаем Хафиз и султан полностью

– Не могу, – признался Али, – поиздержался в дороге. Но я могу отработать. Скажем, юридические консультации. Но раз я сам пришел и готов все вернуть, то есть налицо явка с повинной, что уже является смягчающим обстоятельством, то нет состава преступления. А значит, я невиновен.

– Ну, хорошо, умник, допустим, – согласился главарь. – В тот раз ты взял в долг. А сейчас зачем ты пришел? А? Не воровать? Своей болтовней ты меня не проведешь.

Али вздохнул и развел руками.

– Я, действительно, пришел за деньгами. Почему? Долго рассказывать. Но дело не в этом.

– Как это не в этом? А в чем же?

– Я ничего не взял, как видишь, – отчеканил Али.

– Но хотел же, – вскричал возмущенный главарь.

– Намеренье неподсудно, – заявил Али. – Господу Богу угодны дела наши, а не намеренья.

– Я понял, кто ты, – сказал главарь, – ты судейский крючкотвор.

– Можно узнать твое имя? – спросил Али.

– Меня зовут Хасан.

– Благороднейший Хасан. Я преклоняюсь пред твоим умом. Как ты догадался, что я судейский?

Польщенный Хасан довольно улыбнулся:

– По демагогии, которую ты здесь развел.

– Так что ты думаешь со мной делать, Хасан? Может, отпустишь?

Хасан покачал головой.

– Но я же ничего не взял.

– Ты видел, ты должен умереть, – заявил Хасан.

– Других вариантов нет?

Хасан задумался, потом сказал:

– Глаза можем тебе выколоть, чтобы никому не показал дорогу.

– Нет, это не годится, тогда уж лучше убейте.

– Ну, вот видишь, ты сам все понимаешь.

– Когда убивать будете? Сейчас? – деловито спросил Али.

– Ну, зачем же перед едой аппетит портить? – поморщился главарь. – После. Я приглашаю тебя разделить с нами трапезу. Я вижу, человек ты приятный в общении, умный.

– Зачем же убивать хорошего человека? – спросил Али.

– Таков порядок, – ответил Хасан, – кто увидел хранилище, должен умереть. Ты не думай, что мне хочется тебя убивать, напротив, ты мне симпатичен. Но правила нельзя нарушать.

– Но есть еще один вариант сохранить мне жизнь.

– Какой?

– Примите меня в ваши ряды, и вопрос исчерпан.

– И кого мы обманем? Самих себя? Нет, так не годится. Если бы ты сначала вступил, а потом узнал тайну, тода бы это было засчитано.

– А что это меняет? От перемены мест слагаемых, сумма не меняется.

– Прямо слушал бы тебя и слушал, – восхитился Хасан. – Но мне есть, что тебе ответить. Результат неизменен, но мотивы разные. А в нашем случае это определяет все. Давай оставим эту тему, чтобы не портить себе печень. Эй, кто-нибудь, налейте вина нашему пленнику.

Пленнику передали наполненный кубок. К этому времени вокруг распространился жирный запах кебаба. Разбойники расселись вокруг очага, принялись жадно поглощать еду.

– Ты вино-то пьешь? – спросил Хасан.

– Не часто, – ответил Али. – Только когда отказаться неловко.

– Но мы в этом неволить тебя не станем, не хочешь – не пей.

Вместо ответа Али поднял золотой кубок (посуда была сплошь драгоценная), и сказал:

– Предлагаю выпить за мое здоровье.

Раздался дружный смех.

– Молодец, – отсмеявшись, сказал главарь, – умирать надо легко. Так и надо уходить из жизни, с шуткой, с улыбкой на устах.

– Но ты не очень похож на разбойника, – заметил Али, что-то я не встречал разбойников, читающих Низами.

– Мой хозяин любил его, – уклончиво сказал Хасан.

Али осушил кубок.

– Может быть, ты расскажешь нам что-нибудь? – Предложил главарь. – Сказку какую-нибудь. Мои люди как малые дети, очень сказки любят.

– С какой стати мне вам рассказывать сказки? – спросил Али.

– В благодарность за угощение и выпивку. Надо же время как-то скоротать.

– Это как-то отразится на моей участи?

– Вряд ли, – категорически заявил Хасан.

– Тогда сам рассказывай, – грубо сказал Али. – Ты человек грамотный, с Низами знакомство водил. Стихи его, наверное, знаешь.

– Он в соседнем селе жил, когда я маленьким был. Он наша гордость. Как же мне не знать его стихи.

– Вот и почитай своим людям его стихи.

– Я им читаю. Они не могут больше его слышать. Побить могут. Ну, давай, давай, не ломайся. Ты в долгу перед нами.

– В каком еще долгу? Несколько монет всего в рукаве халата осталось, когда я любовался сокровищами. Я бы вернул, но сейчас не могу, потратил.

– Да нет, уважаемый. Ты неправильно считаешь. На тебе кровь моих людей. Сорок человек нас было. Большинство полегло в битве с хорезмийским отрядом. Мы были недалеко, и успели вернуться на помошь моим людям.

– Послушай, – миролюбиво сказал Али, – давай разберемся. Вы вернулись из-за того, что забыли запереть вход в пещеру и наткнулись на хорезмийцев. Вы забыли закрыть, при чем здесь я?

– Нет, неправильно ты рассуждаешь, – возразил главарь. – Хорезмийцы пришли за тобой, а не потому что мы пещеру не закрыли. Согласен?

– Ну, согласен, – вынужден был признать Али.

– Тогда приступай.

– Налейте мне вина, – попросил Али.

– Это можно, налейте ему, – распорядился главарь.

Али выпил. Подождал, пока в голове и на сердце появилась необыкновенная легкость.

– Можно, я закушу слегка? – попросил он, – а то развезет.

– Угощайся и ешь, как следует, а то у тебя язык уже начал заплетаться. Видать, редко пьешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения