– Как ты находишь вкус этого мяса?
– Вкус изумительный, – произнес Муджир ад-Дин.
– Я давно заметил, что у собственноручно подстреленной дичи, вкус лучше самых изысканных яств, подаваемых во дворце.
– Совершенно с вами согласен, – сказал Муджир ад-Дин. – Правда, мне после голода, пережитого в осажденной крепости, вкусным кажется все.
– Ты не перестанешь меня упрекать? – сказал Джалал ад-Дин. – Если бы не упорство Айбека, никакого голода бы не случилось.
– Простите меня, я не подумал, что мои слова прозвучат как упрек. Я вовсе не имел это в виду.
– Ничего, я шучу, я тоже думаю, что ты не имел это в виду.
– Ваше здоровье, султан, – сказал Муджир ад-Дин, поднимая кубок.
– Твое здоровье, – ответил Джалал ад-Дин. – Скажи, тебя не тяготит твое пребывание здесь? То, что я удерживаю тебя.
– Нисколько, я счастлив, что мне выпала такая честь – сопровождать вас.
– У меня будет просьба к тебе, – неожиданно сказал султан. – Я надеюсь, что тебе также приятно мое общество, как и мне твое. Но я хочу просить тебя, чтобы ты был моим послом к твоему брату Малику Ашрафу. Мы враждуем с ним, но моя просьба не покажется ему нелепой, если ты донесешь до него мои доводы.
– Я сделаю все, что от меня будет зависеть, – сказал Муджир ад-Дин.
– Передай ему от меня письмо, а на словах скажи, что бедствие, постигшее Хорезм из-за нашествия татар, касается не только меня. Это общая беда. Если дать татарам срок, то все страны ислама окажутся перед гибелью. Объясни ему, что искры зла уже сверкают, татар можно остановить только общими усилиями.
– Когда мне отправиться?
– Закончим трапезу, и отправляйся.
– В ночь?
– Да, безопасней ехать ночью, я дам тебе сопровождение.
– Благодарю вас.
«…
Когда наступило утро, и канцлер спустился в лагерь султана, чтобы приступить к своим обязанностям, он обнаружил, что все палатки пусты, всюду в беспорядке были разбросаны вещи, гепарды были привязаны, а клетки с соколами закрыты. Канцлер понял, что странный неясный шум, разбудивший его среди ночи, был вызван нападением татар на лагерь. Недолго думая, Насави направился по предполагаемому следу султана, моля Аллаха и надеясь, что тому удалось ускользнуть. Добравшись до Султан-Джуя, это был канал, который Шараф ал-Мулк отвел от реки Аракс, он увидел на мосту бесчисленные стада овец, которые туркмены перегоняли на другой берег. Как он ни пытался, так и не смог попасть на мост. Овцы сплошным потоком текли через него. Тогда он направил коня прямо в реку и переправился на другой берег. Добравшись до Байлакана, канцлер выяснил, что в городе находится Шараф ал-Мулк с казной и султанским гаремом. Канцлер решил не встречаться с вазиром, интуитивно опасаясь этого человека. Он обогнул город и продолжил путь ночью, пока не добрался до Гянджи. Здесь он узнал о том, что Шарф ал-Мулк арестовал в Байлакане всех чинов