Читаем Кэсткиллский орел полностью

— Кроме нас, здесь никого нет, белый.

— Хорошо, а сколько времени?

— Ты меня разбудил, чтобы узнать, который час?

— Неужто ниггеры спят? — изумился я.

— Когда ты заснешь, я доберусь до твоей белой задницы, козел.

— Неужели ты хочешь спать, дядя Том?

Я взял ботинок и принялся громыхать им по прутьям решетки, точно так же, как детишки проводят, палкой по заборам.

— Как тебе мой там-там? Немного африканских ритмов не помешает?

— Я на тебе отыграюсь, белый ублюдок, — сказал Хоук.

Я принялся лупить по прутьям каблуком и очень громко напевать:

— Бонго, бонго, бонго, я не покину Конго. Нет, нет, нет! Бунги, бунги, бунги, как хорошо мне в джунглях! Так хорошо мне в джунглях, что не покину их!

Тогда Хоук принялся орать, чтобы я заткнулся. Тут зажглись лампы под потолком, и из кабинета вышел круглолицый коп с короткой стрижкой.

— Что здесь происходит? — рявкнул он.

— Колыбельную ниггеру пою, — ухмыльнулся я.

— Этот придурок совсем чокнутый, — сказал Хоук.

Я принялся напевать еще громче. Круглолицый направился ко мне. В правом кармане форменных брюк у него лежала обтянутая кожей битка, которую он и вытащил на ходу.

— Ты, — обратился он ко мне, — заткни рот. Сейчас же.

— И в камере грязной, сырой и холодной явился, как тень, очень черный старик! — Я неуклюже изобразил подобие мелодии, ударяя башмаком по стене. Вернее, половину мелодии, ведь башмак был один.

Круглолицый обернулся и крикнул:

— Эй, Мори, иди сюда.

Появился второй коп, несколько повыше Мордатого, с удивленным выражением простофили-деревенщины на лице. Его волосы были зализаны назад и разделены посередине пробором. Я продолжал орать. Хоук замолк. Мордатый кивнул на меня, Мори щелкнул замком, и дверь в мою камеру открылась. Мордатый вошел, постукивая себя по ноге биткой. Мори миновал коридор и вошел следом. Он снимал с пояса наручники.

— Что это вы, ребята, задумали? — спросил я.

— Хотим показать, как нужно затыкаться, — ответил Мордатый.

Я сунул руку под рубашку и нервно почесал брюхо:

— Я просто хотел подразнить черномазого.

— Повернись спиной, — сказал Мордатый, — и заведи руки назад.

Я вытащил из-под рубашки пистолет и наставил дуло на эту парочку.

— Попробуйте только пикнуть, — предупредил я, — пристрелю.

Оба мгновенно превратились в ледяные скульптуры.

— Руки за голову, подойти и встать лицом к стене.

Они без звука выполнили требуемое. Я вытащил их табельное оружие. У Мордатого оказался стандартный 38-й калибр, зато у Мори — «магнум» 44-го калибра. С такой пушкой только на китов охотиться.

— Кто на коммутаторе? — спросил я.

— Мэдилин, — ответил Мордатый.

— Отлично. Итак, чтобы не причинить вреда ни себе, ни ей, сидите тихо, как в могиле. Я собираюсь открыть дверь другой камеры, но при этом глаз с вас не спущу.

Держа оба пистолета за дужки, я выскользнул из камеры и двинулся по коридору. На стене возле кабинета офицеров имелись пронумерованные выключатели: первая камера, вторая камера, третья камера, четвертая камера. Я нажал на кнопку "2" — и дверь закрылась, нажал "4" — и открылась камера Хоука. Он вышел и направился ко мне. Я протянул ему пистолеты.

Тридцать восьмой он вернул, и я заткнул его за пояс джинсов. Сорок четвертый «магнум» удобно устроился в его правой руке.

— Бонго, бонго, бонго? — уточнил он.

— Давай сюда диспетчера, — сказал я.

Мэдилин оказалась дамой лет пятидесяти пяти, и стройной назвать ее было нельзя. Она беззвучно прошла в камеру Хоука и села на койку. Дверь закрылась.

— У нас есть время, пока кто-нибудь из патрульных не вызовет управление и не всполошится, не получив ответа, — сказал я.

— Времени полно, — кивнул Хоук.

Мы вышли из полицейского участка на тихую улицу и направились к библиотеке. За ней все еще был припаркован «скайларк».

— Держи, — сказал я, взял с подоконника ключи и отдал их Хоуку. — Поведешь.

— К Сюзан? — спросил Хоук.

— Да.

— Первым делом они кинутся туда, — предположил Хоук, — когда узнают, что мы улизнули.

— Не имеет значения, — сказал я.

Мы вырулили из-за библиотеки и повернули направо в самом конце площади. Проехав по дороге примерно милю, мы снова свернули направо, а затем налево, на автостоянку у шестиэтажного городского дома. Даже при лунном свете было заметно, что в это здание вложена масса труда: кирпичные стены были отполированы песком и обработаны паром, все окна новые. Возле крыши имелась уйма гранитных узоров, а дверные перемычки оказались гранитными блоками.

Хоук припарковался прямо за черным ходом.

— Вон ее окно, — сказал он. — Хочешь позвонить или сразу полезешь?

До окна было рукой подать.

— Полезем, — решил я, и мы двинулись через автостоянку.

На стоянке, разделенной на площадки с номерами, было довольно много машин. Одна могла принадлежать Сюзан. Обычно я хорошо представлял себе ее машину, но сейчас засомневался.

— Приятель, она может быть не одна, — сказал Хоук.

— Надо проверить. Если мы позвоним и не получим ответа, все равно ведь войдем. Так уж лучше пропустить первое действие: времени у нас в обрез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Спенсер

Похожие книги