Читаем Кэш полностью

— Имей это в виду, — согласился Марк, замолчав под взглядом отца.

— Ты видел Лекса? — Спросил Шейн, откидываясь на спинку стула.

— Пока нет.

— Огонь полностью уничтожил это место.

Я почувствовал, как мои брови сошлись вместе, моя ухмылка исчезла. Я знал, что в его доме было хуже всего, но я не думал, что это было так плохо. — А этот злой ублюдок смог выбраться?

Шейн пожал широкими плечами. — Никто ничего о нем не знает. Мы знаем, что среди его людей было несколько раненых, но никто не знает и не говорит о местонахождении Лекса.

— Итак, мы получили дерьмо, — сказал я, опрокидывая виски и возвращая стакан официантке, которая принесла его, давая ей слабую имитацию улыбки, я обычно дарил ее всем имеющим сиськи, задницу и длинные волосы. Она была такой пышной, и, как обычно, я был бы в нескольких минутах от того, чтобы зарыться глубоко в ее киску, независимо от того, что происходило в клубе. Что, черт возьми, со мной не так?

— Ну что ж, вот и все, — согласился Чарльз, пожимая плечами в ответ на мое «что поделаешь».

— Ты будешь держать нас в курсе, если что-нибудь выяснишь? — Чарльз кивнул.

— Скажи Рейну, что Леа тащит мою задницу на тот дерьмовый ужин, который запланировала Саммер.

— Еще один гребаный званый ужин? — Спросил я, откровенно ухмыляясь. — После того дерьмового урагана, который был ее последним? — Шейн вздохнул, и я рассмеялся. — Знаешь, я никогда не думал, что доживу до того дня, когда двух самых больших псов в городе будут водить за яйца какие-нибудь женщины.

— Должен быть счастлив, — сказал Шейн, улыбаясь. — Теперь у тебя меньше конкурентов. Только трое из этих ублюдков, — сказал он, махнув рукой своим братьям.

— И... — кто? Брейкер и Шотер?

Я смеялся над этим, пока Репо не прочистил горло. — Брейк и Шот ушли вчера вечером.

Моя улыбка погасла, и я повернулся к Репо, вопросительно глядя на него

— Что? — Шреддер сказал мне, что Рик сказал ему, что видел их в магазине Пейна, они выглядели так, будто прощались, а потом ушли с какой-то темноволосой цыпочкой с разбитым лицом.

— И ты молчал об этом дерьме? — Спросил я, чувствуя, как внутри нарастает гнев, странный и тревожный.

— Ты же не можешь всерьез думать, что Брейк или Шот будут в этом участвовать, — рассудил Репо.

Он был прав. В обычный день я бы никогда не подумал, что они будут вмешиваться в наше, не говоря уже о всеобщем дерьме. Брейкер и Шотер были контрактными мышцами. Они выполняли работу для тех, кто платил правильную цену. Брейкер, ну, он был хорош в том, чтобы ломать людей. Шот, что ж, был хорош в стрельбе. Они были дружны, как братья, и обычно держались по-деловому. Я разделил с Шотером не одну ночь разврата — слишком много пил, делая ставки на то, кто из нас поймает самую горячую цыпочку в комнате. Я не очень хорошо знал Брейкера, но Рейн знал. Они были друзьями, насколько кто-либо за пределами клуба мог быть нашим другом. Тем не менее, они подорвались посреди ночи, когда взрывались бомбы? Это было неправильно.

— Это был не Брейкер, — уверенно заявил Илай, самый тихий, но и самый смертоносный из братьев. — Он очень практичный парень. — Его глаза встретились с моими и задержались. — Люди узнают себе подобных, — объяснил он, на секунду опустив взгляд на свои руки. — Если бы ты сказал мне, что Лекса забили до смерти в переулке, тогда да, ты можешь указать на Брейкера. Но закладывать бомбы? Слишком безлично. Не в его стиле.

— Я свяжусь с вами, прощупаю ситуацию, — сказал я, начиная чувствовать глубокую усталость. Слишком много всего происходило с бомбами, обвинениями, что бы там ни происходило с Ло... все это. Это необходимо было уладить, чтобы все вернулось на круги своя — выпивка, езда верхом, женщины.

Через несколько минут мы вернулись к машине, и Репо, вызывающе вздернув подбородок, выдержал мой взгляд. — Подумай в следующий раз, когда ты поделишься со мной информацией, прежде чем пойти со мной туда и выставить меня дураком, хорошо?

Он остановился на пассажирской стороне машины, раскинув руки над крышей. — Не вини меня за то, что ты оплошал. Есть бомбы, и ты уходишь на следующий день, и тебя никто не видит в течение нескольких часов?

— Осторожнее, малыш, — сказал я, кусая себя за щеку и стараясь держать голову прямо. Я устал, я был сбит с толку, и я был не в том положении, чтобы ввязываться в драку с одним из мужчин, особенно учитывая, что он был абсолютно чертовски прав. Я должен был быть в клубе. Я должен был быть там и наводить порядок в ту же секунду, как узнал о бомбежке, а не валять дурака в Хейлшторме. Мне следовало собирать информацию, а не разбираться с Ло.

— Я не спрашиваю тебя, — сказал он, поднимая руки. — Просто указываю на некоторое дерьмо, прежде чем кто-то другой начнет говорить его в менее братской манере.

— Дай мне немного отдохнуть на этой неделе, Репо. У меня куча дерьма, с которым я имею дело. — С этими словами и без дальнейших объяснений я отвез нас обратно в лагерь. Какое-то время я демонстрировал свое лицо, разговаривая с членами клуба, болтающимися вокруг, чтобы никто не мог сказать, что я не был там для них.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература