Читаем Кентерберийские рассказы полностью

Когда закончил рыцарь свой рассказ,И юные и старые средь насОдобрили все выдумку егоЗа благородство и за мастерство.Рассказ его, мол, каждому занятен,А особливо тем из нас, кто знатен.       Но тут трактирщик всех прервал божбой:       «Ах, черт! А ведь пошло! Очаг я свойРазжег на славу. Вертел знай крути!Теперь историей нас угостиТы, сэр монах. Начни и тут же, разом,Его ты переплюнь своим рассказом».       Но мельник яростно разбушевался,Он пьян был вдрызг; как он в седле держался,В толк не возьму. Да и вообще нахал Он был, буян и шапки не ломалНи перед кем, а тут как разорался —Без удержу клялся он и ругался.       «Мне слово дай, и слов я наскребуИ рыцарев рассказ перешибу.Ты не гляди, что я мужлан негодный,—Я вам припас рассказец благородный».       Трактирщик молвил, видя, что он пьян:«Послушай, Робин, ты хоть и буян,А все держись-ка, знаешь, поскромнее,Не то получишь тумака по шее».       «А! В крест и в душу! — мельник завопил.—Ты хочешь, чтоб тебя я проучил?»       «Идет, рассказывай, будь ты неладен.Ты думаешь, что мы с тобой не сладим?»       «Так слушайте же, — мельник заорал,—Готов брехать, лишь бы монах не врал.Не дуйтесь так. Хоть я, конечно, пьян,Но пьяница все лучше, чем болван.Коль ляпну что, — виной тому не хмель,А твой, хозяин, препаршивый эль,И если слов я всех не позабуду,Про плотника и про жену здесь будуРассказывать и как ее студентУвел и обольстил в один момент».       «Ну, ну, не очень-то ты чертыхайсяИ сквернословием не увлекайся,—Его одернул желчный мажордом.—Ведь этот пьяница, когда захочет,Он каждого ругнет иль опорочит.Ну, что тебе марать всех женщин честь?Ведь, право ж, и другие темы есть».       На это мельник возопил в ответ:       «Дражайший брат мой Освальд, нет и нет.Ты прав лишь в том, что тот, кто не женат,Тот, следственно, не может быть рогат.Но ведь женат ты, — значит, кто же прав?А я уж знаю женский слабый нрав.Из жен верна на тысячу одна.Но на кой бес такая мне жена?Ты знаешь сам, на что уж ты святоша,Как тяжела такого брака ноша.Чего ты взъелся так на мой рассказ?Я сам женат и был женат не раз.Да ведь как будто бы и ты женат?Так вот. Быть может, трижды я рогатИ ты рогат не раз. Беда какая!В таких делах — покуда мы не знаемВсего наверно — нечего спешить:Рога всегда успеешь нацепить.Попы твердят, что велика, мол, тайна,—Так без нужды не испытуй без крайнейГосподню тайну и тайник жены,Беды в том нет, что утечет избытокВоды из пруда, — это не корыто,И он опять с краями натечет.А как? Уж это как господь пошлет».       И тут плотину мельника размыло,И нас потоком буйным захватило,И удержать его никто не мог.Едва ли мне удастся сей потокВ русло ввести пристойными словами,—Я в том винюсь смиренно перед вами.Но что мне делать: правду передатьИль все с начала лживо сочинять?Поэтому кого из вас коробитСкоромное, пусть важной той особеНе кажется, что озорству я рад.Переверни страницу, — дивный садОткроется, и в нем, как будто в вазах,Старинных былей, благородных сказок,Святых преданий драгоценный клад.Сам выбирай, а я не виноват,Что мельник мелет вздор, что мажордом,Ему назло, не уступает в том.Не ступит шагу без божбы и брани.Я вас хочу предупредить заране:Добра скоромного здесь целый воз;Но шуток тех не принимай всерьез.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги